Quran with Telugu translation - Surah Al-A‘raf ayat 171 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿۞ وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 171]
﴿وإذ نتقنا الجبل فوقهم كأنه ظلة وظنوا أنه واقع بهم خذوا ما﴾ [الأعرَاف: 171]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu (jnapakam cesukondi!) Memu (tur) parvatanni paiketti varipai kappuga uncite! Vastavaniki, varu adi tamapai padutundemonani bhavincinappudu memu varito annamu: "Memu miku iccina danini (granthanni) drdhanga pattukondi mariyu andulo unna danini jnapakam uncukondi, danito miru daivabhiti parulu kavaccu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu (jñāpakaṁ cēsukōṇḍi!) Mēmu (tūr) parvatānni paiketti vāripai kappugā un̄citē! Vāstavāniki, vāru adi tamapai paḍutundēmōnani bhāvin̄cinappuḍu mēmu vāritō annāmu: "Mēmu mīku iccina dānini (granthānni) dr̥ḍhaṅgā paṭṭukōṇḍi mariyu andulō unna dānini jñāpakaṁ un̄cukōṇḍi, dānitō mīru daivabhīti parulu kāvaccu |
Muhammad Aziz Ur Rehman మేము పర్వతాన్ని పైకెత్తి కప్పు మాదిరిగా వారిపై నిలిపిన సంఘటన కూడా గుర్తుచేసుకోదగినదే. అది తమపైన పడటం ఖాయం అని వారంతా అనుకున్నారు. (ఆ సమయంలో మేము వారితో), “మేము మీకు వొసగిన దానిని (గ్రంథాన్ని) గట్టిగా పట్టుకోండి. ఇందలి ఆదేశాలను జ్ఞాపకముంచుకోండి. తద్వారా మీరు దైవ భీతిపరులు (ముత్తఖీన్) అవుతారు” (అని చెప్పాము) |