Quran with Telugu translation - Surah Al-A‘raf ayat 30 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 30]
﴿فريقا هدى وفريقا حق عليهم الضلالة إنهم اتخذوا الشياطين أولياء من دون﴾ [الأعرَاف: 30]
Abdul Raheem Mohammad Moulana milo kondariki ayana sanmargam cupincadu. Marikondaru margabhrastatvaniki gurayyaru. Endukante vastavaniki varu allah nu vadali saitanulanu tama snehituluga cesukunnaru mariyu niscayanga, tame sanmargampai unnamani bhramalo unnaru |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mīlō kondariki āyana sanmārgaṁ cūpin̄cāḍu. Marikondaru mārgabhraṣṭatvāniki gurayyāru. Endukaṇṭē vāstavāniki vāru allāh nu vadali ṣaitānulanu tama snēhitulugā cēsukunnāru mariyu niścayaṅgā, tāmē sanmārgampai unnāmani bhramalō unnāru |
Muhammad Aziz Ur Rehman అల్లాహ్ ఒక వర్గానికి సన్మార్గం చూపించాడు. మరో వర్గంపై అపమార్గం రూఢీ అయింది. వారు అల్లాహ్ను వదలి షైతానులను తమ స్నేహితులుగా చేసుకున్నారు. పైపెచ్చు – తాము సన్మార్గాన ఉన్నామని వారు అనుకుంటున్నారు |