×

เขากล่าวว่า “โอ้กลุ่มชนชนของฉันเอ๋ย! พวกท่านมิเห็นดอกหรือ หากฉันมีหลักฐานอันชัดแจ้งจากพระเจ้าของฉัน และพระองค์ได้ประทานริซกีแก่ฉัน ซึ่งเป็นริซกีที่ดีจากพระองค์ และฉันมิปรารถนาที่จะขัดแย้งกับพวกท่าน ในสิ่งที่ฉันได้ห้ามพวกท่านให้ละเว้น ฉันมิปรารถนาสิ่งใดนอกจากการปฏิรูปให้ดีขึ้นเท่าที่ฉันสามารถ และความสำเร็จของฉันจะไม่เกิดขึ้น เว้นแต่ด้วยความช่วยเหลือของอัลลอฮ์ แด่พระองค์ฉันขอมอบหมายและยังพระองค์เท่านั้นฉันกลับไปหา 11:88 Thai translation

Quran infoThaiSurah Hud ⮕ (11:88) ayat 88 in Thai

11:88 Surah Hud ayat 88 in Thai (التايلندية)

Quran with Thai translation - Surah Hud ayat 88 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أُخَالِفَكُمۡ إِلَىٰ مَآ أَنۡهَىٰكُمۡ عَنۡهُۚ إِنۡ أُرِيدُ إِلَّا ٱلۡإِصۡلَٰحَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُۚ وَمَا تَوۡفِيقِيٓ إِلَّا بِٱللَّهِۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ ﴾
[هُود: 88]

เขากล่าวว่า “โอ้กลุ่มชนชนของฉันเอ๋ย! พวกท่านมิเห็นดอกหรือ หากฉันมีหลักฐานอันชัดแจ้งจากพระเจ้าของฉัน และพระองค์ได้ประทานริซกีแก่ฉัน ซึ่งเป็นริซกีที่ดีจากพระองค์ และฉันมิปรารถนาที่จะขัดแย้งกับพวกท่าน ในสิ่งที่ฉันได้ห้ามพวกท่านให้ละเว้น ฉันมิปรารถนาสิ่งใดนอกจากการปฏิรูปให้ดีขึ้นเท่าที่ฉันสามารถ และความสำเร็จของฉันจะไม่เกิดขึ้น เว้นแต่ด้วยความช่วยเหลือของอัลลอฮ์ แด่พระองค์ฉันขอมอบหมายและยังพระองค์เท่านั้นฉันกลับไปหา

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياقوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي ورزقني منه رزقا, باللغة التايلندية

﴿قال ياقوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي ورزقني منه رزقا﴾ [هُود: 88]

Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
Khea klaw wa xok lum chn chn khxng chan xey phwk than mi hen dxk hrux hak chan mi hlakthan xan chad cæng cak phracea khxng chan læa phraxngkh di prathan ri ski kæ chan sung pen ri ski thi di cak phraxngkh læa chan mi prarthna thi ca khadyæng kab phwk than nı sing thi chan di ham phwk than hı lawen chan mi prarthna sing dı nxkcak kar ptirup hı di khun thea thi chan samarth læa khwam sarec khxng chan ca mi keid khun wentæ dwy khwam chwyhelux khx ngxallxhˌ dæ phraxngkh chan khxm xb hmay læa yang phraxngkh theanan chan klab pi ha
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
K̄heā kl̀āw ẁā xôk lùm chn chn k̄hxng c̄hạn xěy phwk th̀ān mi h̄ĕn dxk h̄rụ̄x h̄āk c̄hạn mī h̄lạkṭ̄hān xạn chạd cæ̂ng cāk phracêā k̄hxng c̄hạn læa phraxngkh̒ dị̂ prathān ri skī kæ̀ c̄hạn sụ̀ng pĕn ri skī thī̀ dī cāk phraxngkh̒ læa c̄hạn mi prārt̄hnā thī̀ ca k̄hạdyæ̂ng kạb phwk th̀ān nı s̄ìng thī̀ c̄hạn dị̂ h̄̂ām phwk th̀ān h̄ı̂ lawên c̄hạn mi prārt̄hnā s̄ìng dı nxkcāk kār pt̩irūp h̄ı̂ dī k̄hụ̂n thèā thī̀ c̄hạn s̄āmārt̄h læa khwām s̄ảrĕc k̄hxng c̄hạn ca mị̀ keid k̄hụ̂n wêntæ̀ d̂wy khwām ch̀wyh̄elụ̄x k̄hx ngxạllxḥˌ dæ̀ phraxngkh̒ c̄hạn k̄hxm xb h̄māy læa yạng phraxngkh̒ thèānận c̄hạn klạb pị h̄ā
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
เขากล่าวว่า โอ้กลุ่มชนชนของฉันเอ๋ย พวกท่านมิเห็นดอกหรือ หากฉันมีหลักฐานอันชัดแจ้งจากพระเจ้าของฉัน และพระองค์ได้ประทานริซกีแก่ฉัน ซึ่งเป็นริซกีที่ดีจากพระองค์ และฉันมิปรารถนาที่จะขัดแย้งกับพวกท่าน ในสิ่งที่ฉันได้ห้ามพวกท่านให้ละเว้น ฉันมิปรารถนาสิ่งใดนอกจากการปฏิรูปให้ดีขึ้นเท่าที่ฉันสามารถ และความสำเร็จของฉันจะไม่เกิดขึ้น เว้นแต่ด้วยความช่วยเหลือของอัลลอฮฺ แด่พระองค์ฉันขอมอบหมายและยังพระองค์เท่านั้นฉันกลับไปหา
King Fahad Quran Complex
khea klaw wa “xok lum chn chn khxng chan xey! Phwk than mi hen dxk hrux hak chan mi hlakthan xan chad cæng cak phracea khxng chan læa phraxngkh di prathan ri ski kæ chan sung pen ri ski thi di cak phraxngkh læa chan mi prarthna thi ca khadyæng kab phwk than nı sing thi chan di ham phwk than hı lawen chan mi prarthna sing dı nxkcak kar ptirup hı di khun thea thi chan samarth læa khwam sarec khxng chan ca mi keid khun wentæ dwy khwam chwyhelux khx ngxallxh dæ phraxngkh chan khxm xb hmay læa yang phraxngkh theanan chan klab pi ha
King Fahad Quran Complex
k̄heā kl̀āw ẁā “xôk lùm chn chn k̄hxng c̄hạn xěy! Phwk th̀ān mi h̄ĕn dxk h̄rụ̄x h̄āk c̄hạn mī h̄lạkṭ̄hān xạn chạd cæ̂ng cāk phracêā k̄hxng c̄hạn læa phraxngkh̒ dị̂ prathān ri skī kæ̀ c̄hạn sụ̀ng pĕn ri skī thī̀ dī cāk phraxngkh̒ læa c̄hạn mi prārt̄hnā thī̀ ca k̄hạdyæ̂ng kạb phwk th̀ān nı s̄ìng thī̀ c̄hạn dị̂ h̄̂ām phwk th̀ān h̄ı̂ lawên c̄hạn mi prārt̄hnā s̄ìng dı nxkcāk kār pt̩irūp h̄ı̂ dī k̄hụ̂n thèā thī̀ c̄hạn s̄āmārt̄h læa khwām s̄ảrĕc k̄hxng c̄hạn ca mị̀ keid k̄hụ̂n wêntæ̀ d̂wy khwām ch̀wyh̄elụ̄x k̄hx ngxạllxḥ̒ dæ̀ phraxngkh̒ c̄hạn k̄hxm xb h̄māy læa yạng phraxngkh̒ thèānận c̄hạn klạb pị h̄ā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek