Quran with Thai translation - Surah Al-Baqarah ayat 93 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 93]
﴿وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا﴾ [البَقَرَة: 93]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Læa cng raluk thung khna thi rea di xea khaman sayya cak phwk cea læa rea di yk phu khea dur khun henux phwk cea phwk cea cng yudthux sing thi rea di hı lng ma kæ phwk cea dwy khwam khemkhæng læa cng sdab fang phwk khea klaw wa phwk kha phraxngkh fang kan læw læa kdi fafun kan pi læw læa phwk khea di thuk hı dum lukwaw kheapi nı hawcı khxng phwk khea neuxngcak phwk khea ptiseth sraththa cng klaw theid (muhammad)wa chang chawcha cring «sing thi kar sraththa phwk than chı phwk than hı kratha sing nan thahakwa phwk than pen phu sraththa |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Læa cng rảlụk t̄hụng k̄hṇa thī̀ reā dị̂ xeā khảmạ̀n s̄ạỵỵā cāk phwk cêā læa reā dị̂ yk p̣hū k̄heā ḍūr k̄hụ̂n h̄enụ̄x phwk cêā phwk cêā cng yụdt̄hụ̄x s̄ìng thī̀ reā dị̂ h̄ı̂ lng mā kæ̀ phwk cêā d̂wy khwām k̄hêmk̄hæ̆ng læa cng s̄dạb fạng phwk k̄heā kl̀āw ẁā phwk k̄ĥā phraxngkh̒ fạng kạn læ̂w læa k̆dị̂ f̄̀āf̄ụ̄n kạn pị læ̂w læa phwk k̄heā dị̂ t̄hūk h̄ı̂ dụ̄̀m lūkwạw k̄hêāpị nı h̄ạwcı k̄hxng phwk k̄heā neụ̄̀xngcāk phwk k̄heā pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd)ẁā ch̀āng chạ̀wcĥā cring «s̄ìng thī̀ kār ṣ̄rạthṭhā phwk th̀ān chı̂ phwk th̀ān h̄ı̂ krathả s̄ìng nận t̄ĥāh̄ākẁā phwk th̀ān pĕn p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และจงรำลึกถึงขณะที่เราได้เอาคำมั่นสัญญาจากพวกเจ้า และเราได้ยกภูเขาฎูรขึ้นเหนือพวกเจ้า พวกเจ้าจงยึดถือสิ่งที่เราได้ให้ลงมาแก่พวกเจ้าด้วยความเข้มแข็ง และจงสดับฟัง พวกเขากล่าวว่า พวกข้าพระองค์ฟังกันแล้ว และก็ได้ฝ่าฝืนกันไปแล้ว และพวกเขาได้ถูกให้ดื่มลูกวัวเข้าไปในหัวใจของพวกเขา เนื่องจากพวกเขาปฏิเสธศรัทธา จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด)ว่าช่างชั่วช้าจริง ๆ สิ่งที่การศรัทธาพวกท่านใช้พวกท่านให้กระทำสิ่งนั้น ถ้าหากว่าพวกท่านเป็นผู้ศรัทธา |
King Fahad Quran Complex Læa cng raluk thung khna thi rea di xea khaman sayya cak phwk cea læa rea di yk phu khea dur khun henux phwk cea phwk cea cng yudthux sing thi rea di hı lng ma kæ phwk cea dwy khwam khemkhæng læa cng sdab fang phwk khea klaw wa phwk kha phraxngkh fang kan læw læa kdi fafun kan pi læw læa phwk khea di thuk hı dum lukwaw kheapi nı hawcı khxng phwk khea neuxngcak phwk khea ptiseth sraththa cng klaw theid(muhammad)wa chang chawcha cring «sing thi kar sraththa phwk than chı phwk than hı kratha sing nan thahakwa phwk than pen phu sraththa |
King Fahad Quran Complex Læa cng rảlụk t̄hụng k̄hṇa thī̀ reā dị̂ xeā khảmạ̀n s̄ạỵỵā cāk phwk cêā læa reā dị̂ yk p̣hū k̄heā ḍūr̒ k̄hụ̂n h̄enụ̄x phwk cêā phwk cêā cng yụdt̄hụ̄x s̄ìng thī̀ reā dị̂ h̄ı̂ lng mā kæ̀ phwk cêā d̂wy khwām k̄hêmk̄hæ̆ng læa cng s̄dạb fạng phwk k̄heā kl̀āw ẁā phwk k̄ĥā phraxngkh̒ fạng kạn læ̂w læa k̆dị̂ f̄̀āf̄ụ̄n kạn pị læ̂w læa phwk k̄heā dị̂ t̄hūk h̄ı̂ dụ̄̀m lūkwạw k̄hêāpị nı h̄ạwcı k̄hxng phwk k̄heā neụ̄̀xngcāk phwk k̄heā pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā cng kl̀āw t̄heid(muḥạmmạd)ẁā ch̀āng chạ̀wcĥā cring «s̄ìng thī̀ kār ṣ̄rạthṭhā phwk th̀ān chı̂ phwk th̀ān h̄ı̂ krathả s̄ìng nận t̄ĥāh̄ākẁā phwk th̀ān pĕn p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā |