Quran with Thai translation - Surah al-‘Imran ayat 198 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ ﴾
[آل عِمران: 198]
﴿لكن الذين اتقوا ربهم لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [آل عِمران: 198]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Tæ brrda phu thi yakerng phracea khxng phwk khea nan sahrab phwk khea khux brrda swn swrrkh sung mi mæna hlay say hil xyu beuxng lang khxng swn swrrkh hela nan doythi phwk khea ca phanak xyu nı swn swrrkh hela nan tlxd kal thangni pen sthan thi rabrxng thima ca kxallxhˌ læa sing thi mi xyu n xallxhˌ nan khux sing thi di ying sahrab phu thi pen khn di thanghlay |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Tæ̀ brrdā p̄hū̂ thī̀ yảkerng phracêā k̄hxng phwk k̄heā nận s̄ảh̄rạb phwk k̄heā khụ̄x brrdā s̄wn s̄wrrkh̒ sụ̀ng mī mæ̀n̂ả h̄lāy s̄āy h̄ịl xyū̀ beụ̄̂xng l̀āng k̄hxng s̄wn s̄wrrkh̒ h̄el̀ā nận doythī̀ phwk k̄heā ca phảnạk xyū̀ nı s̄wn s̄wrrkh̒ h̄el̀ā nận tlxd kāl thậngnī̂ pĕn s̄t̄hān thī̀ rạbrxng thī̀mā cā kxạllxḥˌ læa s̄ìng thī̀ mī xyū̀ ṇ xạllxḥˌ nận khụ̄x s̄ìng thī̀ dī yìng s̄ảh̄rạb p̄hū̂ thī̀ pĕn khn dī thậngh̄lāy |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes แต่บรรดาผู้ที่ยำเกรงพระเจ้าของพวกเขานั้น สำหรับพวกเขาคือบรรดาสวนสวรรค์ซึ่งมีแม่น้ำหลายสายไหลอยู่เบื้องล่างของสวนสวรรค์เหล่านั้น โดยที่พวกเขาจะพำนักอยู่ในสวนสวรรค์เหล่านั้นตลอดกาล ทั้งนี้เป็น สถานที่รับรองที่มาจากอัลลอฮฺและสิ่งที่มีอยู่ ณ อัลลอฮฺนั้น คือสิ่งที่ดียิ่งสำหรับผู้ที่เป็นคนดีทั้งหลาย |
King Fahad Quran Complex tæ brrda phu thi yakerng phracea khxng phwk khea nan sahrab phwk khea khux brrda swn swrrkh sung mi mæna hlay say hil xyu beuxng lang khxng swn swrrkh lea nan doythi phwk khea ca phanak xyu nı swn swrrkh hela nan tlxd kal thangni pen sthan thi rabrxng thima ca kxallxh læa sing thi mi xyu n xallxh nan khux sing thi di ying sahrab phu thi pen khn di thanghlay |
King Fahad Quran Complex tæ̀ brrdā p̄hū̂ thī̀ yảkerng phracêā k̄hxng phwk k̄heā nận s̄ảh̄rạb phwk k̄heā khụ̄x brrdā s̄wn s̄wrrkh̒ sụ̀ng mī mæ̀n̂ả h̄lāy s̄āy h̄ịl xyū̀ beụ̄̂xng l̀āng k̄hxng s̄wn s̄wrrkh̒ lèā nận doythī̀ phwk k̄heā ca phảnạk xyū̀ nı s̄wn s̄wrrkh̒ h̄el̀ā nận tlxd kāl thậngnī̂ pĕn s̄t̄hān thī̀ rạbrxng thī̀mā cā kxạllxḥ̒ læa s̄ìng thī̀ mī xyū̀ ṇ xạllxḥ̒ nận khụ̄x s̄ìng thī̀ dī yìng s̄ảh̄rạb p̄hū̂ thī̀ pĕn khn dī thậngh̄lāy |