Quran with Thai translation - Surah al-‘Imran ayat 199 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[آل عِمران: 199]
﴿وإن من أهل الكتاب لمن يؤمن بالله وما أنـزل إليكم وما أنـزل﴾ [آل عِمران: 199]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa thæcring nı hmu phu di rab khamphir nan mi phu thi sraththa tx xallxhˌ læa sing thi thuk prathan lng ma kæ phwk cea læa tx sing thi thuk prathan lng ma kæ phwk khea nı thana phu nxb nxm tx xallxhˌ doythi phwk khea ca mi lækpeliyn xongkar khx ngxallxhˌ kab rakha xan leknxy chn hela ni hæla phwk khea ca di rab rangwal khxng phwk khea n phraphupenceakhxng phwk khea thæ cring xallxhˌ nan pen phuthrng rwdrew nı kar chara sxbswn |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa thæ̂cring nı h̄mū̀ p̄hū̂ dị̂ rạb khạmp̣hīr̒ nận mī p̄hū̂ thī̀ ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥˌ læa s̄ìng thī̀ t̄hūk prathān lng mā kæ̀ phwk cêā læa t̀x s̄ìng thī̀ t̄hūk prathān lng mā kæ̀ phwk k̄heā nı ṭ̄hāna p̄hū̂ nxb n̂xm t̀x xạllxḥˌ doythī̀ phwk k̄heā ca mị̀ lækpelī̀yn xongkār k̄hx ngxạllxḥˌ kạb rākhā xạn lĕkn̂xy chn h̄el̀ā nī̂ h̄æla phwk k̄heā ca dị̂ rạb rāngwạl k̄hxng phwk k̄heā ṇ phrap̄hū̂pĕncêāk̄hxng phwk k̄heā thæ̂ cring xạllxḥˌ nận pĕn p̄hū̂thrng rwdrĕw nı kār chảra s̄xbs̄wn |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และแท้จริงในหมู่ผู้ได้รับคัมภีร์นั้นมีผู้ที่ศรัทธาต่ออัลลอฮฺ และสิ่งที่ถูกประทานลงมาแก่พวกเจ้า และต่อสิ่งที่ถูกประทานลงมาแก่พวกเขา ในฐานะผู้นอบน้อมต่ออัลลอฮฺ โดยที่พวกเขาจะไม่แลกเปลี่ยนโองการของอัลลอฮฺกับราคาอันเล็กน้อย ชนเหล่านี้แหละพวกเขาจะได้รับรางวัลของพวกเขา ณ พระผู้เป็นเจ้าของพวกเขา แท้จริงอัลลอฮฺนั้น เป็นผู้ทรงรวดเร็วในการชำระสอบสวน |
King Fahad Quran Complex Læa thæcring nı hmu phu di rab khamphir nan mi phu thi sraththa tx xallxh læa sing thi thuk prathan lng ma kæ phwk cea læa sing thi thuk prathan lng ma kæ phwk khea nı thana phu nxb nxm tx xallxh doythi phwk khea ca mi lækpeliyn xongkar khx ngxallxh kab rakha xan leknxy chn hela ni hæla phwk khea ca di rab rangwal khxng phwk khea n phraphupenceakhxng phwk khea thæ cring xallxh nan pen phuthrng rwdrew nı kar chara sxbswn |
King Fahad Quran Complex Læa thæ̂cring nı h̄mū̀ p̄hū̂ dị̂ rạb khạmp̣hīr̒ nận mī p̄hū̂ thī̀ ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥ̒ læa s̄ìng thī̀ t̄hūk prathān lng mā kæ̀ phwk cêā læa s̄ìng thī̀ t̄hūk prathān lng mā kæ̀ phwk k̄heā nı ṭ̄hāna p̄hū̂ nxb n̂xm t̀x xạllxḥ̒ doythī̀ phwk k̄heā ca mị̀ lækpelī̀yn xongkār k̄hx ngxạllxḥ̒ kạb rākhā xạn lĕkn̂xy chn h̄el̀ā nī̂ h̄æla phwk k̄heā ca dị̂ rạb rāngwạl k̄hxng phwk k̄heā ṇ phrap̄hū̂pĕncêāk̄hxng phwk k̄heā thæ̂ cring xạllxḥ̒ nận pĕn p̄hū̂thrng rwdrĕw nı kār chảra s̄xbs̄wn |