Quran with Thai translation - Surah al-‘Imran ayat 79 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ ﴾
[آل عِمران: 79]
﴿ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس﴾ [آل عِمران: 79]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes mi khey prak d kæ bukhkhl dı thi xallxhˌ thrng prathan khamphir læa khx tadsin læa kar pen na bi kæ khea læw khea klaw kæ phukhn wa than thanghlay cng pen baw khxng chan xun ca kxallxhˌ hak tæ (khea ca klaw wa) than thanghlay cng pen phu thi phukphan kab phracea theid neuxngcak kar thi phwk than khey sxn khamphir læa khey suksʹa khamphir ma |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes mị̀ khey prāk ḍ kæ̀ bukhkhl dı thī̀ xạllxḥˌ thrng prathān khạmp̣hīr̒ læa k̄ĥx tạds̄in læa kār pĕn na bī kæ̀ k̄heā læ̂w k̄heā kl̀āw kæ̀ p̄hū̂khn ẁā th̀ān thậngh̄lāy cng pĕn b̀āw k̄hxng c̄hạn xụ̄̀n cā kxạllxḥˌ h̄āk tæ̀ (k̄heā ca kl̀āw ẁā) th̀ān thậngh̄lāy cng pĕn p̄hū̂ thī̀ p̄hūkphạn kạb phracêā t̄heid neụ̄̀xngcāk kār thī̀ phwk th̀ān khey s̄xn khạmp̣hīr̒ læa khey ṣ̄ụks̄ʹā khạmp̣hīr̒ mā |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes ไม่เคยปรากฎแก่บุคคลใดที่อัลลอฮฺทรงประทานคัมภีร์และข้อตัดสิน และการเป็นนะบีแก่เขา แล้วเขากล่าวแก่ผู้คนว่า ท่านทั้งหลายจงเป็นบ่าวของฉัน อื่นจากอัลลอฮฺ หากแต่ (เขาจะกล่าวว่า) ท่านทั้งหลายจงเป็นผู้ที่ผูกพันกับพระเจ้าเถิด เนื่องจากการที่พวกท่านเคยสอนคัมภีร์ และเคยศึกษาคัมภีร์มา |
King Fahad Quran Complex mi khey prakt kæ bukhkhl dı thi xallxh thrng prathan khamphir læa khx tadsin læa kar pen na bi kæ khea læw khea klaw kæ phukhn wa than thanghlay cng pen baw khxng chan xun ca kxallxh hak tæ(kha ca klaw wa) than thanghlay cng pen phu thi phuk phanth kab phracea theid neuxngcak kar thi phwk than khey sxn khamphir læa khey suksʹa khamphir ma |
King Fahad Quran Complex mị̀ khey prākt̩ kæ̀ bukhkhl dı thī̀ xạllxḥ̒ thrng prathān khạmp̣hīr̒ læa k̄ĥx tạds̄in læa kār pĕn na bī kæ̀ k̄heā læ̂w k̄heā kl̀āw kæ̀ p̄hū̂khn ẁā th̀ān thậngh̄lāy cng pĕn b̀āw k̄hxng c̄hạn xụ̄̀n cā kxạllxḥ̒ h̄āk tæ̀(k̄hā ca kl̀āw ẁā) th̀ān thậngh̄lāy cng pĕn p̄hū̂ thī̀ p̄hūk phạnṭh̒ kạb phracêā t̄heid neụ̄̀xngcāk kār thī̀ phwk th̀ān khey s̄xn khạmp̣hīr̒ læa khey ṣ̄ụks̄ʹā khạmp̣hīr̒ mā |