Quran with Thai translation - Surah Az-Zumar ayat 73 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ ﴾
[الزُّمَر: 73]
﴿وسيق الذين اتقوا ربهم إلى الجنة زمرا حتى إذا جاءوها وفتحت أبوابها﴾ [الزُّمَر: 73]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa brrda phu yakerng phracea khxng phwk khea ca thuk na su swn swrrkh penk lum «cnkrathang meux phwk khea ma thung man læa pratu thanghlay khxng man ca thuk peid xxk yam fea pratu swrrkh ca klaw kæ phwk khea wa khwam santi cng mi dæ phwk than phwk than pen phu brisuththi dangnan cng kheapi nı swrrkh pen phu phanak xyu tlxd kal |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa brrdā p̄hū̂ yảkerng phracêā k̄hxng phwk k̄heā ca t̄hūk nả s̄ū̀ s̄wn s̄wrrkh̒ pĕnk lùm «cnkrathạ̀ng meụ̄̀x phwk k̄heā mā t̄hụng mạn læa pratū thậngh̄lāy k̄hxng mạn ca t̄hūk peid xxk yām f̄êā pratū s̄wrrkh̒ ca kl̀āw kæ̀ phwk k̄heā ẁā khwām ṣ̄ānti cng mī dæ̀ phwk th̀ān phwk th̀ān pĕn p̄hū̂ bris̄uthṭhi̒ dạngnận cng k̄hêāpị nı s̄wrrkh̒ pĕn p̄hū̂ phảnạk xyū̀ tlxd kāl |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และบรรดาผู้ยำเกรงพระเจ้าของพวกเขาจะถูกนำสู่สวนสวรรค์เป็นกลุ่ม ๆ จนกระทั่งเมื่อพวกเขามาถึงมัน และ ประตูทั้งหลายของมันจะถูกเปิดออก ยามเฝ้าประตูสวรรค์จะกล่าวแก่พวกเขาว่า ความศานติจงมีแด่พวกท่าน พวกท่านเป็นผู้บริสุทธิ์ ดังนั้น จงเข้าไปในสวรรค์เป็นผู้พำนักอยู่ตลอดกาล |
King Fahad Quran Complex Læa brrda phu yakerng phracea khxng phwk khea ca thuk na su swn swrrkh penk lum «cnkrathang meux phwk khea ma thung man læa pratu thanghlay khxng man ca thuk peid xxk yam fea pratu swrrkh ca klaw kæ phwk khea wa khwam santi cng mi dæ phwk than phwk than pen phu brisuththi dangnan cng kheapi nı swrrkh pen phu phanak xyu tlxd kal |
King Fahad Quran Complex Læa brrdā p̄hū̂ yảkerng phracêā k̄hxng phwk k̄heā ca t̄hūk nả s̄ū̀ s̄wn s̄wrrkh̒ pĕnk lùm «cnkrathạ̀ng meụ̄̀x phwk k̄heā mā t̄hụng mạn læa pratū thậngh̄lāy k̄hxng mạn ca t̄hūk peid xxk yām f̄êā pratū s̄wrrkh̒ ca kl̀āw kæ̀ phwk k̄heā ẁā khwām ṣ̄ānti cng mī dæ̀ phwk th̀ān phwk th̀ān pĕn p̄hū̂ bris̄uthṭhi̒ dạngnận cng k̄hêāpị nı s̄wrrkh̒ pĕn p̄hū̂ phảnạk xyū̀ tlxd kāl |