Quran with Thai translation - Surah Az-Zumar ayat 9 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الزُّمَر: 9]
﴿أمن هو قانت آناء الليل ساجدا وقائما يحذر الآخرة ويرجو رحمة ربه﴾ [الزُّمَر: 9]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes phu thi khea pen phu phakdi nı yam khakhun nı sphaph khxng phu suyu d læa phu yun lahmad doythi khea hwan kerng tx lok xa khi reaa hˌ læa hwang khwam metta khxng phracea khxng khea (ca hemuxnkab phu thi tang pha khi tx xallxhˌ kranan hrux?) Cng klaw theid(muhammad) brrda phu ru læa brrda phu miru ca theatheiym kan hrux? Thæcring brrda phu mi stipayya theanan thi ca khırkhrwy |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes p̄hū̂ thī̀ k̄heā pĕn p̄hū̂ p̣hạkdī nı yām kh̀ảkhụ̄n nı s̄p̣hāph k̄hxng p̄hū̂ s̄uỵū d læa p̄hū̂ yụ̄n lah̄mād doythī̀ k̄heā h̄wạ̀n kerng t̀x lok xā khi reāa ḥˌ læa h̄wạng khwām mettā k̄hxng phracêā k̄hxng k̄heā (ca h̄emụ̄xnkạb p̄hū̂ thī̀ tậng p̣hā khī t̀x xạllxḥˌ kranận h̄rụ̄x?) Cng kl̀āw t̄heid(muḥạmmạd) brrdā p̄hū̂ rū̂ læa brrdā p̄hū̂ mị̀rū̂ ca thèātheīym kạn h̄rụ̄x? Thæ̂cring brrdā p̄hū̂ mī s̄tipạỵỵā thèānận thī̀ ca khır̀khrwỵ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes ผู้ที่เขาเป็นผู้ภักดีในยามค่ำคืน ในสภาพของผู้สุญูด และผู้ยืนละหมาดโดยที่เขาหวั่นเกรงต่อโลกอาคิเราะฮฺ และหวังความเมตตาของพระเจ้าของเขา (จะเหมือนกับผู้ที่ตั้งภาคีต่ออัลลอฮฺกระนั้นหรือ?) จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) บรรดาผู้รู้และบรรดาผู้ไม่รู้จะเท่าเทียมกันหรือ? แท้จริงบรรดาผู้มีสติปัญญาเท่านั้นที่จะใคร่ครวญ |
King Fahad Quran Complex phu thi khea pen phu phakdi nı yam khakhun nı sphaph khxng phu suyu d læa phu yun lahmad doythi khea hwan kerng tx lok xa khi reaa hˌ læa hwang khwam metta khxng phracea khxng khea (ca hemuxnkab phu thi tang pha khi tx xallxhˌ kranan hrux?) Cng klaw theid muhammad brrda phu ru læa brrda phu miru ca theatheiym kan hrux? Thæcring brrda phu mi stipayya theanan thi ca khırkhrwy |
King Fahad Quran Complex p̄hū̂ thī̀ k̄heā pĕn p̄hū̂ p̣hạkdī nı yām kh̀ảkhụ̄n nı s̄p̣hāph k̄hxng p̄hū̂ s̄uỵū d læa p̄hū̂ yụ̄n lah̄mād doythī̀ k̄heā h̄wạ̀n kerng t̀x lok xā khi reāa ḥˌ læa h̄wạng khwām mettā k̄hxng phracêā k̄hxng k̄heā (ca h̄emụ̄xnkạb p̄hū̂ thī̀ tậng p̣hā khī t̀x xạllxḥˌ kranận h̄rụ̄x?) Cng kl̀āw t̄heid muḥạmmạd brrdā p̄hū̂ rū̂ læa brrdā p̄hū̂ mị̀rū̂ ca thèātheīym kạn h̄rụ̄x? Thæ̂cring brrdā p̄hū̂ mī s̄tipạỵỵā thèānận thī̀ ca khır̀khrwỵ |