Quran with Thai translation - Surah Al-Fath ayat 11 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا ﴾
[الفَتح: 11]
﴿سيقول لك المخلفون من الأعراب شغلتنا أموالنا وأهلونا فاستغفر لنا يقولون بألسنتهم﴾ [الفَتح: 11]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes chaw xahrab chnbth thi helux xyu nı meuxng ca klaw kæ cea wa thraphysin khxng rea læa khrxbkhraw khxng rea thahı rea mi thura yung xyu dangnan di pord khxxphay hı kæ rea dwy phwk khea klaw dwy lin khxng phwk khea doy mimi xari nı hawcı khxng phwk khea cng klaw theid (muhammad) khır lea ca mi xanac xan dı thi ca pxngkan phwk cea ca kxallxhˌ hak phraxngkh thrng prasngkh hı khwam thukkh kæ phwk cea hrux phraxngkh thrng prasngkh ca hı prayochn kæ phwk cea tæwa xallxhˌ thrng trahnak ying nı sing thi phwk cea kratha |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes chāw xāh̄rạb chnbth thī̀ h̄elụ̄x xyū̀ nı meụ̄xng ca kl̀āw kæ̀ cêā ẁā thrạphy̒s̄in k̄hxng reā læa khrxbkhrạw k̄hxng reā thảh̄ı̂ reā mī ṭhura yùng xyū̀ dạngnận dị̂ pord k̄hxxp̣hạy h̄ı̂ kæ̀ reā d̂wy phwk k̄heā kl̀āw d̂wy lîn k̄hxng phwk k̄heā doy mị̀mī xarị nı h̄ạwcı k̄hxng phwk k̄heā cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) khır lèā ca mī xảnāc xạn dı thī̀ ca p̂xngkạn phwk cêā cā kxạllxḥˌ h̄āk phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ h̄ı̂ khwām thukk̄h̒ kæ̀ phwk cêā h̄rụ̄x phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ ca h̄ı̂ prayochn̒ kæ̀ phwk cêā tæ̀ẁā xạllxḥˌ thrng trah̄nạk yìng nı s̄ìng thī̀ phwk cêā krathả |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes ชาวอาหรับชนบทที่เหลืออยู่ในเมืองจะกล่าวแก่เจ้าว่าทรัพย์สินของเราและครอบครัวของเราทำให้เรามีธุระยุ่งอยู่ ดังนั้นได้โปรดขออภัยให้แก่เราด้วย พวกเขากล่าวด้วยลิ้นของพวกเขาโดยไม่มีอะไรในหัวใจของพวกเขา จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ใครเล่าจะมีอำนาจอันใดที่จะป้องกันพวกเจ้าจากอัลลอฮฺหากพระองค์ทรงประสงค์ให้ความทุกข์แก่พวกเจ้า หรือพระองค์ทรงประสงค์จะให้ประโยชน์แก่พวกเจ้า แต่ว่าอัลลอฮฺทรงตระหนักยิ่งในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ |
King Fahad Quran Complex chaw xahrab chnbth thi helux xyu nı meuxng ca klaw kæ cea wa thraphysin khxng rea læa khrxbkhraw khxng rea thahı rea mi thura yung xyu dangnan di pord khxxphay hı kæ rea dwy phwk khea klaw dwy lin khxng phwk khea doy mimi xari nı hawcı khxng phwk khea cng klaw theid muhammad khır lea ca mi xanac xan dı thi ca pxngkan phwk cea ca kxallxhˌ hak phraxngkh thrng prasngkh hı khwam thukkh kæ phwk cea hrux phraxngkh thrng prasngkh ca hı prayochn kæ phwk cea tæwa xallxhˌ thrng trahnak ying nı sing thi phwk cea kratha |
King Fahad Quran Complex chāw xāh̄rạb chnbth thī̀ h̄elụ̄x xyū̀ nı meụ̄xng ca kl̀āw kæ̀ cêā ẁā thrạphy̒s̄in k̄hxng reā læa khrxbkhrạw k̄hxng reā thảh̄ı̂ reā mī ṭhura yùng xyū̀ dạngnận dị̂ pord k̄hxxp̣hạy h̄ı̂ kæ̀ reā d̂wy phwk k̄heā kl̀āw d̂wy lîn k̄hxng phwk k̄heā doy mị̀mī xarị nı h̄ạwcı k̄hxng phwk k̄heā cng kl̀āw t̄heid muḥạmmạd khır lèā ca mī xảnāc xạn dı thī̀ ca p̂xngkạn phwk cêā cā kxạllxḥˌ h̄āk phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ h̄ı̂ khwām thukk̄h̒ kæ̀ phwk cêā h̄rụ̄x phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ ca h̄ı̂ prayochn̒ kæ̀ phwk cêā tæ̀ẁā xạllxḥˌ thrng trah̄nạk yìng nı s̄ìng thī̀ phwk cêā krathả |