Quran with Thai translation - Surah Al-An‘am ayat 125 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 125]
﴿فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام ومن يرد أن يضله﴾ [الأنعَام: 125]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes phu dı thi xallxhˌ thrng txngkar ca næana khea k ca thrng hı hawxk khxng khea beikban pheux xislam læa phu dı thi phraxngkh thrng txngkar ca plxy hı khea hlng thang k ca thrng hı thrwngxk khxng phwk khea khæb xudxad prahnung wa khea kalang khun pi yang fak fa nı thanxng nan hæ la xallxhˌ ca thrng hı mi khwam somm kæ brrda phu thi mi sraththa |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes p̄hū̂ dı thī̀ xạllxḥˌ thrng t̂xngkār ca næanả k̄heā k̆ ca thrng h̄ı̂ h̄ạwxk k̄hxng k̄heā beikbān pheụ̄̀x xis̄lām læa p̄hū̂ dı thī̀ phraxngkh̒ thrng t̂xngkār ca pl̀xy h̄ı̂ k̄heā h̄lng thāng k̆ ca thrng h̄ı̂ thrwngxk k̄hxng phwk k̄heā khæb xụdxạd prah̄nụ̀ng ẁā k̄heā kảlạng k̄hụ̂n pị yạng fāk f̂ā nı thảnxng nận h̄æ la xạllxḥˌ ca thrng h̄ı̂ mī khwām s̄omm kæ̀ brrdā p̄hū̂ thī̀ mị̀ ṣ̄rạthṭhā |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes ผู้ใดที่อัลลอฮฺทรงต้องการจะแนะนำเขาก็จะทรงให้หัวอกของเขาเบิกบาน เพื่ออิสลาม และผู้ใดที่พระองค์ทรงต้องการจะปล่อยให้เขาหลงทาง ก็จะทรงให้ทรวงอกของพวกเขาแคบ อึดอัด ประหนึ่งว่าเขากำลังขึ้นไปยังฟากฟ้า ในทำนองนั้นแหละอัลลอฮฺจะทรงให้มีความโสมม แก่บรรดาผู้ที่ไม่ศรัทธา |
King Fahad Quran Complex phu dı thi xallxh thrng txngkar ca næana khea k ca thrng hı hawxk khxng khea beikban pheux xislam læa phu dı thi phraxngkh thrng txngkar ca plxy hı khea hlng thang k ca thrng hı thrwngxk khxng phwk khea khæb xudxad prahnung wa khea kalang khun pi yang fak fa nı thanxng nan hæ la xallxh ca thrng hı mi khwam somm kæ brrda phu thi mi sraththa |
King Fahad Quran Complex p̄hū̂ dı thī̀ xạllxḥ̒ thrng t̂xngkār ca næanả k̄heā k̆ ca thrng h̄ı̂ h̄ạwxk k̄hxng k̄heā beikbān pheụ̄̀x xis̄lām læa p̄hū̂ dı thī̀ phraxngkh̒ thrng t̂xngkār ca pl̀xy h̄ı̂ k̄heā h̄lng thāng k̆ ca thrng h̄ı̂ thrwngxk k̄hxng phwk k̄heā khæb xụdxạd prah̄nụ̀ng ẁā k̄heā kảlạng k̄hụ̂n pị yạng fāk f̂ā nı thảnxng nận h̄æ la xạllxḥ̒ ca thrng h̄ı̂ mī khwām s̄omm kæ̀ brrdā p̄hū̂ thī̀ mị̀ ṣ̄rạthṭhā |