Quran with Thai translation - Surah Al-An‘am ayat 35 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِـَٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[الأنعَام: 35]
﴿وإن كان كبر عليك إعراضهم فإن استطعت أن تبتغي نفقا في الأرض﴾ [الأنعَام: 35]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa hakwa kar phinhlanghı khxng phwk khea nan man hıy to kæ cea læw hak cea samarth thi ca sæwngha chxng dı «lng nı phændin hrux bandi su fak fa læw na sayyan hnung mayang phwk khea læa ha kwa xallxhˌ thrng prasngkh læw nænxn phraxngkh k thrng rwbrwm phwk khea hı xyu bn kha næana læw dangnan cea cng xya pen phu hnung nı hmu phu ngmngay ley |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa h̄ākẁā kār p̄hinh̄lạngh̄ı̂ k̄hxng phwk k̄heā nận mạn h̄ıỵ̀ to kæ̀ cêā læ̂w h̄āk cêā s̄āmārt̄h thī̀ ca s̄æwngh̄ā ch̀xng dı «lng nı p̄hæ̀ndin h̄rụ̄x bạndị s̄ū̀ fāk f̂ā læ̂w nả s̄ạỵỵāṇ h̄nụ̀ng māyạng phwk k̄heā læa h̄ā kẁā xạllxḥˌ thrng pras̄ngkh̒ læ̂w næ̀nxn phraxngkh̒ k̆ thrng rwbrwm phwk k̄heā h̄ı̂ xyū̀ bn khả næanả læ̂w dạngnận cêā cng xỳā pĕn p̄hū̂ h̄nụ̀ng nı h̄mū̀ p̄hū̂ ngmngāy ley |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และหากว่าการผินหลังให้ของพวกเขานั้นมันใหญ่โตแก่เจ้าแล้ว หากเจ้าสามารถที่จะแสวงหาช่องใด ๆลงในแผ่นดิน หรือบันไดสู่ฟากฟ้า แล้วนำสัญญาณหนึ่งมายังพวกเขา และหากว่าอัลลอฮฺ ทรงประสงค์แล้ว แน่นอนพระองค์ก็ทรงรวบรวมพวกเขาให้อยู่บนคำแนะนำแล้ว ดังนั้นเจ้าจงอย่าเป็นผู้หนึ่งในหมู่ผู้งมงายเลย |
King Fahad Quran Complex læa hakwa kar phinhlanghı khxng phwk khea nan man hıy to kæ cea læw hak cea samarth thi ca sæwngha chxng dı «lng nı phændin hrux bandi su fak fa læw tha sayyan hnung mayang phwk khea læa ha kwa xallxh thrng prasngkh læw nænxn phraxngkh k thrng rwbrwm phwk khea hı xyu bn kha næana læw dangnan cea cng xya pen phu hnung nı hmu phu ngmngay ley |
King Fahad Quran Complex læa h̄ākẁā kār p̄hinh̄lạngh̄ı̂ k̄hxng phwk k̄heā nận mạn h̄ıỵ̀ to kæ̀ cêā læ̂w h̄āk cêā s̄āmārt̄h thī̀ ca s̄æwngh̄ā ch̀xng dı «lng nı p̄hæ̀ndin h̄rụ̄x bạndị s̄ū̀ fāk f̂ā læ̂w thả s̄ạỵỵāṇ h̄nụ̀ng māyạng phwk k̄heā læa h̄ā kẁā xạllxḥ̒ thrng pras̄ngkh̒ læ̂w næ̀nxn phraxngkh̒ k̆ thrng rwbrwm phwk k̄heā h̄ı̂ xyū̀ bn khả næanả læ̂w dạngnận cêā cng xỳā pĕn p̄hū̂ h̄nụ̀ng nı h̄mū̀ p̄hū̂ ngmngāy ley |