×

และพวกเขา มิได้ให้ความยิ่งใหญ่แก่อัลลอฮ์ตามควรแก่ความยิ่งใหญ่ของพระองค์ จงรำลึกขณะที่พวกเขากล่าวว่า อัลลอฮ์มิได้ทรงประทานสิ่งใดแก่ปุถุชนคนใด จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่าผู้ใดเล่าที่ได้ทรงประทานลงมา ซึ่งคัมภีร์ที่มูซานำมาเป็นแสงสว่าง และคำแนะนำแก่มนุษย์ซึ่งพวกท่านได้บันทึกไว้ในกระดาษ โดยที่จะได้เปิดเผยมันและก็ปกปิดมันไว้มากมาย และพวกเจ้า ถูกสอนในสิ่งที่ทั้งพวกเจ้า และบรรพบุรุษของพวกเจ้ามิได้รู้มาก่อน 6:91 Thai translation

Quran infoThaiSurah Al-An‘am ⮕ (6:91) ayat 91 in Thai

6:91 Surah Al-An‘am ayat 91 in Thai (التايلندية)

Quran with Thai translation - Surah Al-An‘am ayat 91 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الأنعَام: 91]

และพวกเขา มิได้ให้ความยิ่งใหญ่แก่อัลลอฮ์ตามควรแก่ความยิ่งใหญ่ของพระองค์ จงรำลึกขณะที่พวกเขากล่าวว่า อัลลอฮ์มิได้ทรงประทานสิ่งใดแก่ปุถุชนคนใด จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่าผู้ใดเล่าที่ได้ทรงประทานลงมา ซึ่งคัมภีร์ที่มูซานำมาเป็นแสงสว่าง และคำแนะนำแก่มนุษย์ซึ่งพวกท่านได้บันทึกไว้ในกระดาษ โดยที่จะได้เปิดเผยมันและก็ปกปิดมันไว้มากมาย และพวกเจ้า ถูกสอนในสิ่งที่ทั้งพวกเจ้า และบรรพบุรุษของพวกเจ้ามิได้รู้มาก่อน จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่า (ผู้ทรงประทาน) คืออัลลอฮ์นั่นเอง แล้วจงปล่อยพวกเขาสนุกสนามกันในการวิพากษ์วิจารณ์ของพวกเขาต่อไป

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنـزل الله على بشر, باللغة التايلندية

﴿وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنـزل الله على بشر﴾ [الأنعَام: 91]

Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
læa phwk khea midi hı khwam ying hıy kæ xallxhˌ tam khwr kæ khwam ying hıy khxng phraxngkh (cng raluk) khna thi phwk khea klaw wa xallxhˌ midi thrng prathan sing dı kæ puthuchn khn dı cng klaw theid (muhammad) wa phu dı lea thi di thrng prathan lng ma sung khamphir thi mu sa na ma pen sængswang læa kha næana kæ mnusʹy sung phwk than di banthuk wi nı kradasʹ doythi ca di peidphey man læa k pkpid man wi makmay læa phwk cea thuk sxn nı sing thi thang phwk cea læa brrphburusʹ khxng phwk cea midi ru ma kxn cng klaw theid (muhammad) wa (phuthrng prathan) khux xallxhˌ nanxeng læw cng plxy phwk khea snuksnan kan nı kar wiphaksʹwicarn khxng phwk khea tx pi
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
læa phwk k̄heā midị̂ h̄ı̂ khwām yìng h̄ıỵ̀ kæ̀ xạllxḥˌ tām khwr kæ̀ khwām yìng h̄ıỵ̀ k̄hxng phraxngkh̒ (cng rảlụk) k̄hṇa thī̀ phwk k̄heā kl̀āw ẁā xạllxḥˌ midị̂ thrng prathān s̄ìng dı kæ̀ put̄huchn khn dı cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) ẁā p̄hū̂ dı lèā thī̀ dị̂ thrng prathān lng mā sụ̀ng khạmp̣hīr̒ thī̀ mū sā nả mā pĕn s̄ængs̄ẁāng læa khả næanả kæ̀ mnus̄ʹy̒ sụ̀ng phwk th̀ān dị̂ bạnthụk wị nı kradās̄ʹ doythī̀ ca dị̂ peidp̄hey mạn læa k̆ pkpid mạn wị̂ mākmāy læa phwk cêā t̄hūk s̄xn nı s̄ìng thī̀ thậng phwk cêā læa brrphburus̄ʹ k̄hxng phwk cêā midị̂ rū̂ mā k̀xn cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) ẁā (p̄hū̂thrng prathān) khụ̄x xạllxḥˌ nạ̀nxeng læ̂w cng pl̀xy phwk k̄heā s̄nuks̄nān kạn nı kār wiphāks̄ʹ̒wicārṇ̒ k̄hxng phwk k̄heā t̀x pị
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
และพวกเขามิได้ให้ความยิ่งใหญ่แก่อัลลอฮฺตามควรแก่ความยิ่งใหญ่ของพระองค์ (จงรำลึก) ขณะที่พวกเขากล่าวว่า อัลลอฮฺมิได้ทรงประทานสิ่งใดแก่ปุถุชนคนใด จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่า ผู้ใดเล่าที่ได้ทรงประทานลงมา ซึ่งคัมภีร์ที่มูซานำมาเป็นแสงสว่าง และคำแนะนำแก่มนุษย์ ซึ่งพวกท่านได้บันทึกไวในกระดาษ โดยที่จะได้เปิดเผยมันและก็ปกปิดมันไว้มากมาย และพวกเจ้าถูกสอนในสิ่งที่ทั้งพวกเจ้า และบรรพบุรุษของพวกเจ้ามิได้รู้มาก่อน จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่า (ผู้ทรงประทาน) คืออัลลอฮฺ นั่นเอง แล้วจงปล่อยพวกเขาสนุกสนานกันในการวิพากษ์วิจารณ์ของพวกเขาต่อไป
King Fahad Quran Complex
læa phwk khea midi hı khwam ying hıy kæ xallxh tam khwr kæ khwam ying hıy khxng phraxngkh cng raluk khna thi phwk khea klaw wa xallxh midi thrng prathan sing dı kæ puthuchn khn dı cng klaw theid(muhammad) wa phu dı lea thi di thrng prathan lng ma sung khamphir thi mu sa na ma pen sængswang læa kha næana kæ mnusʹy sung phwk than di banthuk wi nı kradasʹ doythi ca di peidphey man læa k pkpid man wi makmay læa phwk cea thuk sxn nı sing thi thang phwk cea læa brrphburusʹ khxng phwk cea midi ru ma kxn cng klaw theid(muhammad) wa (phuthrng prathan) khux xallxh nanxeng læw cng plxy phwk khea snuk snam kan nı kar wiphaksʹwicarn khxng phwk khea tx pi
King Fahad Quran Complex
læa phwk k̄heā midị̂ h̄ı̂ khwām yìng h̄ıỵ̀ kæ̀ xạllxḥ̒ tām khwr kæ̀ khwām yìng h̄ıỵ̀ k̄hxng phraxngkh̒ cng rảlụk k̄hṇa thī̀ phwk k̄heā kl̀āw ẁā xạllxḥ̒ midị̂ thrng prathān s̄ìng dı kæ̀ put̄huchn khn dı cng kl̀āw t̄heid(muḥạmmạd) ẁā p̄hū̂ dı lèā thī̀ dị̂ thrng prathān lng mā sụ̀ng khạmp̣hīr̒ thī̀ mū sā nả mā pĕn s̄ængs̄ẁāng læa khả næanả kæ̀ mnus̄ʹy̒ sụ̀ng phwk th̀ān dị̂ bạnthụk wị̂ nı kradās̄ʹ doythī̀ ca dị̂ peidp̄hey mạn læa k̆ pkpid mạn wị̂ mākmāy læa phwk cêā t̄hūk s̄xn nı s̄ìng thī̀ thậng phwk cêā læa brrphburus̄ʹ k̄hxng phwk cêā midị̂ rū̂ mā k̀xn cng kl̀āw t̄heid(muḥạmmạd) ẁā (p̄hū̂thrng prathān) khụ̄x xạllxḥ̒ nạ̀nxeng læ̂w cng pl̀xy phwk k̄heā s̄nuk s̄nām kạn nı kār wiphāks̄ʹ̒wicārṇ̒ k̄hxng phwk k̄heā t̀x pị
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek