Quran with Thai translation - Surah Al-A‘raf ayat 127 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 127]
﴿وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك﴾ [الأعرَاف: 127]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa brrda bukhkhl chan na cak pracha cha ti khxng firˌ xea n di klaw wa than ca plxy mu sa læa phwkphxng khxng khea wi pheux kx khwam seiyhay nı phændin læa laley than læa brrda thi khearph sakkara khxng than kranan hrux khea klaw wa rea ca kha brrda lukchay khxng phwk khea læa wi chiwit brrda hying khxng phwk khea læa thæcring rea pen phu mi kalang xanac henux phwk khea |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa brrdā bukhkhl chận nả cāk prachā chā ti k̄hxng firˌ xeā n̒ dị̂ kl̀āw ẁā th̀ān ca pl̀xy mū sā læa phwkpĥxng k̄hxng k̄heā wị̂ pheụ̄̀x k̀x khwām s̄eīyh̄āy nı p̄hæ̀ndin læa laley th̀ān læa brrdā thī̀ kheārph s̄ạkkāra k̄hxng th̀ān kranận h̄rụ̄x k̄heā kl̀āw ẁā reā ca ḳh̀ā brrdā lūkchāy k̄hxng phwk k̄heā læa wị̂ chīwit brrdā h̄ỵing k̄hxng phwk k̄heā læa thæ̂cring reā pĕn p̄hū̂ mī kảlạng xảnāc h̄enụ̄x phwk k̄heā |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และบรรดาบุคคลชั้นนำจากประชาชาติของฟิรฺเอาน์ได้กล่าวว่า ท่านจะปล่อยมูซาและพวกพ้อง ของเขาไว้เพื่อก่อความเสียหายในแผ่นดิน และละเลยท่าน และบรรดาที่เคารพสักการะของท่านกระนั้นหรือ เขากล่าวว่า เราจะฆ่าบรรดาลูกชายของพวกเขาและไว้ชีวิตบรรดาหญิงของพวกเขาและแท้จริงเราเป็นผู้มีกำลังอำนาจเหนือพวกเขา |
King Fahad Quran Complex “Læa brrda bukhkhl chan na cak pracha cha ti khxng fi rxa wn di klaw wa than ca plxy mu sa læa phwkphxng khxng khea wi pheux kx khwam seiyhay nı phændin læa laley than læa brrda thi khearph sakkara khxng than kranan hrux? Khea klaw wa rea ca kha brrda lukchay khxng phwk khea læa wi chiwit brrda hying khxng phwk khea læa thæcring rea pen phu mi kalang xanac henux phwk khea” |
King Fahad Quran Complex “Læa brrdā bukhkhl chận nả cāk prachā chā ti k̄hxng fi rxā wn̒ dị̂ kl̀āw ẁā th̀ān ca pl̀xy mū sā læa phwkpĥxng k̄hxng k̄heā wị̂ pheụ̄̀x k̀x khwām s̄eīyh̄āy nı p̄hæ̀ndin læa laley th̀ān læa brrdā thī̀ kheārph s̄ạkkāra k̄hxng th̀ān kranận h̄rụ̄x? K̄heā kl̀āw ẁā reā ca ḳh̀ā brrdā lūkchāy k̄hxng phwk k̄heā læa wị̂ chīwit brrdā h̄ỵing k̄hxng phwk k̄heā læa thæ̂cring reā pĕn p̄hū̂ mī kảlạng xảnāc h̄enụ̄x phwk k̄heā” |