Quran with Thai translation - Surah At-Taubah ayat 61 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 61]
﴿ومنهم الذين يؤذون النبي ويقولون هو أذن قل أذن خير لكم يؤمن﴾ [التوبَة: 61]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa nı hmu phwk khea nan mi brrda phu thi kx khwam deuxdrxn kæ nabi doythi phwk khea klaw wa khea khux hu cng klaw theid (muhammad) wa khux hu hæng khwam di sahrab phwk than doythi sraththa tx xallxhˌ læa cheuxthux tx phu sraththa thanghlay læa penkar xendu metta kæ brrda phu sraththa nı hmu phwk than læa brrda phu thi kx khwam deuxdrxn kæ rx sul khx ngxallxhˌ nan phwk khea ca di rab kar lngthosʹ xan cebpwd |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa nı h̄mū̀ phwk k̄heā nận mī brrdā p̄hū̂ thī̀ k̀x khwām deụ̄xdr̂xn kæ̀ nabī doythī̀ phwk k̄heā kl̀āw ẁā k̄heā khụ̄x h̄ū cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) ẁā khụ̄x h̄ū h̄æ̀ng khwām dī s̄ảh̄rạb phwk th̀ān doythī̀ ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥˌ læa cheụ̄̀xt̄hụ̄x t̀x p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā thậngh̄lāy læa pĕnkār xĕndū mettā kæ̀ brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā nı h̄mū̀ phwk th̀ān læa brrdā p̄hū̂ thī̀ k̀x khwām deụ̄xdr̂xn kæ̀ rx sūl k̄hx ngxạllxḥˌ nận phwk k̄heā ca dị̂ rạb kār lngthos̄ʹ xạn cĕbpwd |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และในหมู่พวกเขานั้นมีบรรดาผู้ที่ก่อความเดือดร้อนแก่นะบี โดยที่พวกเขากล่าวว่า เขาคือหู จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่า คือหูแห่งความดีสำหรับพวกท่าน โดยที่ศรัทธาต่ออัลลอฮฺ และเชื่อถือต่อผู้ศรัทธาทั้งหลาย และเป็นการเอ็นดูเมตตา แก่บรรดาผู้ศรัทธาในหมู่พวกท่านและบรรดาผู้ที่ก่อความเดือดร้อนแก่รอซูลของอัลลอฮฺ นั้นพวกเขาจะได้รับการลงโทษอันเจ็บปวด |
King Fahad Quran Complex “læa nı hmu phwk khea nan mi brrda phu thi kx khwam deuxdrxn kæ nabi doythi phwk khea klaw wa khea khux hu cng klaw theid (muhammad) wa khux hu hæng khwam di sahrab phwk than doythi sraththa tx xallxh læa cheuxthux tx phu sraththa thanghlay læa penkar xendu metta kæ brrda phu sraththa nı hmu phwk than læa brrda phu thi kx khwam deuxdrxn kæ rx sul khx ngxallxh nan phwk khea ca di rab kar lngthosʹ xan cebpwd” |
King Fahad Quran Complex “læa nı h̄mū̀ phwk k̄heā nận mī brrdā p̄hū̂ thī̀ k̀x khwām deụ̄xdr̂xn kæ̀ nabī doythī̀ phwk k̄heā kl̀āw ẁā k̄heā khụ̄x h̄ū cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) ẁā khụ̄x h̄ū h̄æ̀ng khwām dī s̄ảh̄rạb phwk th̀ān doythī̀ ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥ̒ læa cheụ̄̀xt̄hụ̄x t̀x p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā thậngh̄lāy læa pĕnkār xĕndū mettā kæ̀ brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā nı h̄mū̀ phwk th̀ān læa brrdā p̄hū̂ thī̀ k̀x khwām deụ̄xdr̂xn kæ̀ r̀x sūl k̄hx ngxạllxḥ̒ nận phwk k̄heā ca dị̂ rạb kār lngthos̄ʹ xạn cĕbpwd” |