×

Onun yaratılışını tamamlayıp kemale getirerek ruhumdan ruh üfürünce derhal ona karşı secdeye 15:29 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-hijr ⮕ (15:29) ayat 29 in Turkish

15:29 Surah Al-hijr ayat 29 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-hijr ayat 29 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ ﴾
[الحِجر: 29]

Onun yaratılışını tamamlayıp kemale getirerek ruhumdan ruh üfürünce derhal ona karşı secdeye kapanın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين, باللغة التركية

﴿فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين﴾ [الحِجر: 29]

Abdulbaki Golpinarli
Onun yaratılısını tamamlayıp kemale getirerek ruhumdan ruh ufurunce derhal ona karsı secdeye kapanın
Adem Ugur
Ona sekil verdigim ve ona ruhumdan ufledigim zaman, siz hemen onun icin secdeye kapanın
Adem Ugur
Ona şekil verdiğim ve ona ruhumdan üflediğim zaman, siz hemen onun için secdeye kapanın
Ali Bulac
Ona bir bicim verdigimde ve ona Ruhum'dan ufurdugumde hemen ona secde ederek (yere) kapanın
Ali Bulac
Ona bir biçim verdiğimde ve ona Ruhum'dan üfürdüğümde hemen ona secde ederek (yere) kapanın
Ali Fikri Yavuz
Ben, onun yaratılısını tamamladıgım ve ona ruh verdigim zaman, siz hemen onun icin secdeye kapanın.”
Ali Fikri Yavuz
Ben, onun yaratılışını tamamladığım ve ona ruh verdiğim zaman, siz hemen onun için secdeye kapanın.”
Celal Y Ld R M
Bu bakımdan onu duzenleyip ruhumdan ona ufledigimde derhal secdeye kapanın» demisti
Celal Y Ld R M
Bu bakımdan onu düzenleyip ruhumdan ona üflediğimde derhal secdeye kapanın» demişti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek