×

So, when I have fashioned him completely and breathed into him (Adam) 15:29 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-hijr ⮕ (15:29) ayat 29 in English

15:29 Surah Al-hijr ayat 29 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-hijr ayat 29 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ ﴾
[الحِجر: 29]

So, when I have fashioned him completely and breathed into him (Adam) the soul which I created for him, then fall (you) down prostrating yourselves unto him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين, باللغة الإنجليزية

﴿فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين﴾ [الحِجر: 29]

Al Bilal Muhammad Et Al
“When I have fashioned him and breathed into him of My spirit, fall down, prostrating to him.”
Ali Bakhtiari Nejad
so when I shape him, and blow My breath/spirit into him, then fall down humbly before him
Ali Quli Qarai
So when I have proportioned him and breathed into him of My spirit, then fall down in prostration before him.’
Ali Unal
When I have fashioned him in due proportions and breathed into him out of My Spirit, then fall down prostrating before him (as a token of respect for him and his superiority)
Hamid S Aziz
So when I have fashioned it, and breathed into it of My Spirit, then fall you down before him, prostrating yourselves before him (in obeisance)
John Medows Rodwell
And when I shall have fashioned him and breathed of my spirit into him, then fall ye down and worship him
Literal
So when/if I straightened him, and I blew in him from My Soul/Sprit , so fall/land/come to him prostrating
Mir Anees Original
so when I set him up in equilibrium and blow into him of My spirit, then fall bowing down to him.”
Mir Aneesuddin
so when I set him up in equilibrium and blow into him of My spirit, then fall bowing down to him.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek