Quran with Turkish translation - Surah Al-hijr ayat 32 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ ﴾
[الحِجر: 32]
﴿قال ياإبليس ما لك ألا تكون مع الساجدين﴾ [الحِجر: 32]
| Abdulbaki Golpinarli Ey Iblis dedi, sana ne oldu da secde edenlere katılmaktan cekindin |
| Adem Ugur (Allah:) Ey Iblis! Secde edenlerle beraber olmayısının sebebi nedir? dedi |
| Adem Ugur (Allah:) Ey İblis! Secde edenlerle beraber olmayışının sebebi nedir? dedi |
| Ali Bulac Dedi ki: "Ey Iblis, sana ne oluyor, secde edenlerle birlikte olmadın |
| Ali Bulac Dedi ki: "Ey İblis, sana ne oluyor, secde edenlerle birlikte olmadın |
| Ali Fikri Yavuz Allah buyurdu ki: “- Ey Iblis! Sen, neye secde edenlerle beraber olmadın?” |
| Ali Fikri Yavuz Allah buyurdu ki: “- Ey İblîs! Sen, neye secde edenlerle beraber olmadın?” |
| Celal Y Ld R M Allah, «ey Iblis», dedi, «neyin var, neden secde edenlerle beraber olmadın ?» |
| Celal Y Ld R M Allah, «ey İblîs», dedi, «neyin var, neden secde edenlerle beraber olmadın ?» |