×

Öyle kişilerdir onlar ki melekler, tertemiz olarak canlarını alır onların ve onlara, 16:32 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah An-Nahl ⮕ (16:32) ayat 32 in Turkish

16:32 Surah An-Nahl ayat 32 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah An-Nahl ayat 32 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 32]

Öyle kişilerdir onlar ki melekler, tertemiz olarak canlarını alır onların ve onlara, esenlik size derler, yaptığınız işlere karşılık girin cennete

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين تتوفاهم الملائكة طيبين يقولون سلام عليكم ادخلوا الجنة بما كنتم تعملون, باللغة التركية

﴿الذين تتوفاهم الملائكة طيبين يقولون سلام عليكم ادخلوا الجنة بما كنتم تعملون﴾ [النَّحل: 32]

Abdulbaki Golpinarli
Oyle kisilerdir onlar ki melekler, tertemiz olarak canlarını alır onların ve onlara, esenlik size derler, yaptıgınız islere karsılık girin cennete
Adem Ugur
(Onlar,) meleklerin, "Size selam olsun. Yapmıs oldugunuz (iyi) islere karsılık cennete girin" diyerek tertemiz olarak canlarını aldıkları kimselerdir
Adem Ugur
(Onlar,) meleklerin, "Size selâm olsun. Yapmış olduğunuz (iyi) işlere karşılık cennete girin" diyerek tertemiz olarak canlarını aldıkları kimselerdir
Ali Bulac
Ki melekler, guzellikle canlarını aldıklarında: "Selam size" derler. "Yaptıklarınıza karsılık olmak uzere cennete girin
Ali Bulac
Ki melekler, güzellikle canlarını aldıklarında: "Selam size" derler. "Yaptıklarınıza karşılık olmak üzere cennete girin
Ali Fikri Yavuz
Takva sahipleri o kimselerdir ki, melekler, canlarını hos ve rahat oldukları halde alırlar: “- Selam size. Yapmıs oldugunuz guzel islerin mukafatı olarak girin cennet’e...”derler
Ali Fikri Yavuz
Takva sahipleri o kimselerdir ki, melekler, canlarını hoş ve rahat oldukları halde alırlar: “- Selâm size. Yapmış olduğunuz güzel işlerin mükâfatı olarak girin cennet’e...”derler
Celal Y Ld R M
(O sakınanlar ki) tertemiz arınmıs oldukları halde melekler canlarını alırlar da, «selam size, yaptıgınıza karsılık girin Cennet´e!» derler
Celal Y Ld R M
(O sakınanlar ki) tertemiz arınmış oldukları halde melekler canlarını alırlar da, «selâm size, yaptığınıza karşılık girin Cennet´e!» derler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek