Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 12 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 12]
﴿ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون﴾ [البَقَرَة: 12]
Abdulbaki Golpinarli Bilin ki onlardır fesatcılar ama anlamazlar |
Adem Ugur Sunu bilin ki, onlar bozguncuların ta kendileridir, lakin anlamazlar |
Adem Ugur Şunu bilin ki, onlar bozguncuların ta kendileridir, lâkin anlamazlar |
Ali Bulac Bilin ki; gercekten, asıl fesatcılar bunlardır, ama suurunda degildirler |
Ali Bulac Bilin ki; gerçekten, asıl fesatçılar bunlardır, ama şuurunda değildirler |
Ali Fikri Yavuz Iyi bilin ki, onlar, ortalıgı ifsad edenlerdir. Lakin suurları yok, farkında degillerdir |
Ali Fikri Yavuz İyi bilin ki, onlar, ortalığı ifsad edenlerdir. Lâkin şuurları yok, farkında değillerdir |
Celal Y Ld R M Haberiniz olsun ki, onlar, onlardır ancak fesadcılar, ama farkında degillerdir |
Celal Y Ld R M Haberiniz olsun ki, onlar, onlardır ancak fesadçılar, ama farkında değillerdir |