×

Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s’en rendent 2:12 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Baqarah ⮕ (2:12) ayat 12 in French

2:12 Surah Al-Baqarah ayat 12 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 12 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 12]

Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s’en rendent pas compte

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون, باللغة الفرنسية

﴿ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون﴾ [البَقَرَة: 12]

Islamic Foundation
Ce sont pourtant eux les corrupteurs mais ils ne le sentent pas
Islamic Foundation
Ce sont pourtant eux les corrupteurs mais ils ne le sentent pas
Muhammad Hameedullah
Certes, ce sont eux les veritables corrupteurs, mais ils ne s’en rendent pas compte
Muhammad Hamidullah
Certes, ce sont eux les veritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte
Muhammad Hamidullah
Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte
Rashid Maash
Ce sont, au contraire, les etres les plus malfaisants, sans en etre conscients
Rashid Maash
Ce sont, au contraire, les êtres les plus malfaisants, sans en être conscients
Shahnaz Saidi Benbetka
Ce sont plutot eux les corrupteurs mais ils ne sont pas conscients de leurs actes
Shahnaz Saidi Benbetka
Ce sont plutôt eux les corrupteurs mais ils ne sont pas conscients de leurs actes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek