Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 12 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 12]
﴿ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون﴾ [البَقَرَة: 12]
Islamic Foundation Ce sont pourtant eux les corrupteurs mais ils ne le sentent pas |
Islamic Foundation Ce sont pourtant eux les corrupteurs mais ils ne le sentent pas |
Muhammad Hameedullah Certes, ce sont eux les veritables corrupteurs, mais ils ne s’en rendent pas compte |
Muhammad Hamidullah Certes, ce sont eux les veritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte |
Muhammad Hamidullah Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte |
Rashid Maash Ce sont, au contraire, les etres les plus malfaisants, sans en etre conscients |
Rashid Maash Ce sont, au contraire, les êtres les plus malfaisants, sans en être conscients |
Shahnaz Saidi Benbetka Ce sont plutot eux les corrupteurs mais ils ne sont pas conscients de leurs actes |
Shahnaz Saidi Benbetka Ce sont plutôt eux les corrupteurs mais ils ne sont pas conscients de leurs actes |