×

Bana uymadın, yoksa emrime isyan mı ettin 20:93 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ta-Ha ⮕ (20:93) ayat 93 in Turkish

20:93 Surah Ta-Ha ayat 93 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 93 - طه - Page - Juz 16

﴿أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي ﴾
[طه: 93]

Bana uymadın, yoksa emrime isyan mı ettin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا تتبعن أفعصيت أمري, باللغة التركية

﴿ألا تتبعن أفعصيت أمري﴾ [طه: 93]

Abdulbaki Golpinarli
Bana uymadın, yoksa emrime isyan mı ettin
Adem Ugur
(Neden) benim yolumu takip etmedin? Emrime asi mi oldun
Adem Ugur
(Neden) benim yolumu takip etmedin? Emrime âsi mi oldun
Ali Bulac
Niye bana uymadın, emrime bas mı kaldırdın
Ali Bulac
Niye bana uymadın, emrime baş mı kaldırdın
Ali Fikri Yavuz
(Musa donusunde kardesine) dedi ki: “- Harun! Seni engelliyen ne oldu ki, bunların sapıklıga dustugunu gordugun vakit benim ardımca yurumedin (tavsiyemi tutub onlarla mucadele etmedin), emrime isyan mı ettin?”
Ali Fikri Yavuz
(Mûsa dönüşünde kardeşine) dedi ki: “- Harûn! Seni engelliyen ne oldu ki, bunların sapıklığa düştüğünü gördüğün vakit benim ardımca yürümedin (tavsiyemi tutub onlarla mücadele etmedin), emrime isyan mı ettin?”
Celal Y Ld R M
Musa : «Ey Harun !» de di, «onların sapıttıgını gordugun zaman bana uymandan (yolumu takip etmekten) seni alıkoyan neydi ? Yoksa emrime karsı mı geldin ?»
Celal Y Ld R M
Musâ : «Ey Harun !» de di, «onların sapıttığını gördüğün zaman bana uymandan (yolumu takip etmekten) seni alıkoyan neydi ? Yoksa emrime karşı mı geldin ?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek