Quran with Turkish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 21 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿أَمِ ٱتَّخَذُوٓاْ ءَالِهَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ هُمۡ يُنشِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 21]
﴿أم اتخذوا آلهة من الأرض هم ينشرون﴾ [الأنبيَاء: 21]
Abdulbaki Golpinarli Yoksa onlar, yeryuzunde, oluleri diriltecek mabutları mı edindiler |
Adem Ugur Yoksa (o musrikler), yerden birtakım tanrılar edindiler de, (oluleri) onlar mı diriltecekler |
Adem Ugur Yoksa (o müşrikler), yerden birtakım tanrılar edindiler de, (ölüleri) onlar mı diriltecekler |
Ali Bulac Yoksa onlar, yerden birtakım ilahlar edindiler de, onlar mı (oluleri) diriltecekler |
Ali Bulac Yoksa onlar, yerden birtakım ilahlar edindiler de, onlar mı (ölüleri) diriltecekler |
Ali Fikri Yavuz Yoksa (Mekke halkı) bir takım ilahlar edindiler de yerden oluleri onlar mı diritecekler |
Ali Fikri Yavuz Yoksa (Mekke halkı) bir takım ilâhlar edindiler de yerden ölüleri onlar mı diritecekler |
Celal Y Ld R M Yoksa yeryuzunde bir takım ilahlar edindiler de onlar mı oluleri diriltip kaldıracaklar |
Celal Y Ld R M Yoksa yeryüzünde bir takım ilâhlar edindiler de onlar mı ölüleri diriltip kaldıracaklar |