×

Fakat din hususunda ayrıldılar ve ayrılanlar, kendi kitaplarından başka kitapları inkar ettiler 23:53 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:53) ayat 53 in Turkish

23:53 Surah Al-Mu’minun ayat 53 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 53 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ ﴾
[المؤمنُون: 53]

Fakat din hususunda ayrıldılar ve ayrılanlar, kendi kitaplarından başka kitapları inkar ettiler ve her bölük, kendi elindekine razı oldu, onunla övünmiye koyuldu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتقطعوا أمرهم بينهم زبرا كل حزب بما لديهم فرحون, باللغة التركية

﴿فتقطعوا أمرهم بينهم زبرا كل حزب بما لديهم فرحون﴾ [المؤمنُون: 53]

Abdulbaki Golpinarli
Fakat din hususunda ayrıldılar ve ayrılanlar, kendi kitaplarından baska kitapları inkar ettiler ve her boluk, kendi elindekine razı oldu, onunla ovunmiye koyuldu
Adem Ugur
Ne var ki insanlar kendi aralarındaki islerini parca parca bolduler. Her gurup kendilerinde bulunan (fikir ve davranıs) ile sevinip boburlenmektedirler
Adem Ugur
Ne var ki insanlar kendi aralarındaki işlerini parça parça böldüler. Her gurup kendilerinde bulunan (fikir ve davranış) ile sevinip böbürlenmektedirler
Ali Bulac
Ancak onlar, islerini kendi aralarında (farklı) kitaplar halinde bolduler; her bir grup, kendi ellerinde olanla yetinip sevinmektedir
Ali Bulac
Ancak onlar, işlerini kendi aralarında (farklı) kitaplar halinde böldüler; her bir grup, kendi ellerinde olanla yetinip sevinmektedir
Ali Fikri Yavuz
Nihayet milletler, dinleri hususunda, aralarında parcalara bolunduler. Her fırka kendi din ve mezhebine guveniyor, hak olduguna inanıyor
Ali Fikri Yavuz
Nihayet milletler, dinleri hususunda, aralarında parçalara bölündüler. Her fırka kendi din ve mezhebine güveniyor, hak olduğuna inanıyor
Celal Y Ld R M
Ama ne var ki (gercek bu olmakla beraber) ummetler kendi aralarında bolunup parca parca oldular, her biri sahip bulundugu (din ve mezhep) ile kendi halinden memnun ve mutludur
Celal Y Ld R M
Ama ne var ki (gerçek bu olmakla beraber) ümmetler kendi aralarında bölünüp parça parça oldular, her biri sahip bulunduğu (din ve mezhep) ile kendi halinden memnun ve mutludur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek