Quran with Turkish translation - Surah Al-Furqan ayat 69 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا ﴾
[الفُرقَان: 69]
﴿يضاعف له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه مهانا﴾ [الفُرقَان: 69]
Abdulbaki Golpinarli Kıyamet gunundeyse azabı katkat arttırılır ve horhakir bir halde, ebedi olarak azapta kalır |
Adem Ugur Kıyamet gunu azabı kat kat arttırılır ve onda (azapta) alcaltılmıs olarak devamlı kalır |
Adem Ugur Kıyamet günü azabı kat kat arttırılır ve onda (azapta) alçaltılmış olarak devamlı kalır |
Ali Bulac Kıyamet gunu, azap ona kat kat artırılır ve icinde asagılanmıs olarak temelli kalır |
Ali Bulac Kıyamet günü, azap ona kat kat artırılır ve içinde aşağılanmış olarak temelli kalır |
Ali Fikri Yavuz Kıyamet gunu de azabı katmerlesir ve bu azab icerisinde hakir olarak ebedi kalır |
Ali Fikri Yavuz Kıyamet günü de azabı katmerleşir ve bu azab içerisinde hakîr olarak ebedî kalır |
Celal Y Ld R M Kıyamet gunu azabı kat kat olur ve azab icinde asagılanmıs halde devamlı kalır |
Celal Y Ld R M Kıyamet günü azabı kat kat olur ve azâb içinde aşağılanmış halde devamlı kalır |