Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 20 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الشعراء: 20]
﴿قال فعلتها إذا وأنا من الضالين﴾ [الشعراء: 20]
Abdulbaki Golpinarli Musa, o isi yaptım ama dedi, o vakit cahillerdendim |
Adem Ugur Musa: Ben, dedi, o isi o anda sonunun ne olacagını bilmeyerek yaptım |
Adem Ugur Musa: Ben, dedi, o işi o anda sonunun ne olacağını bilmeyerek yaptım |
Ali Bulac (Musa) Dedi ki: "Ben onu yaptıgım zaman saskınlardandım |
Ali Bulac (Musa) Dedi ki: "Ben onu yaptığım zaman şaşkınlardandım |
Ali Fikri Yavuz Musa dedi ki: “- Ben bunu, o vakit cahillerden oldugum halde yaptım |
Ali Fikri Yavuz Mûsa dedi ki: “- Ben bunu, o vakit cahillerden olduğum halde yaptım |
Celal Y Ld R M Musa, «o isi ben henuz (peygamberlik) yolunda degil iken yapmıstım» dedi |
Celal Y Ld R M Musâ, «o işi ben henüz (peygamberlik) yolunda değil iken yapmıştım» dedi |