Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 19 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الشعراء: 19]
﴿وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين﴾ [الشعراء: 19]
| Abdulbaki Golpinarli Ve o yaptıgın isi de yaptın ve sen, nankorlerdensin |
| Adem Ugur Sonunda o yaptıgın (kotu) isi de yaptın. Sen nankorun birisin |
| Adem Ugur Sonunda o yaptığın (kötü) işi de yaptın. Sen nankörün birisin |
| Ali Bulac Ve sen, yapacagın isi (cinayeti) de isledin; sen nankorlerdensin |
| Ali Bulac Ve sen, yapacağın işi (cinayeti) de işledin; sen nankörlerdensin |
| Ali Fikri Yavuz O yaptıgın isi (Kıpti’yi oldurmeyi) de sen isledin; sen nankorlerdensin.” |
| Ali Fikri Yavuz O yaptığın işi (Kıptî’yi öldürmeyi) de sen işledin; sen nankörlerdensin.” |
| Celal Y Ld R M Yapmak istedigini yaptın ve sen (cidden) nankorlerdensin,» dedi |
| Celal Y Ld R M Yapmak istediğini yaptın ve sen (cidden) nankörlerdensin,» dedi |