Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 20 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الشعراء: 20]
﴿قال فعلتها إذا وأنا من الضالين﴾ [الشعراء: 20]
Abdolmohammad Ayati گفت: آن وقت كه چنان كردم از خطاكاران بودم |
Abolfazl Bahrampour گفت: آن را هنگامى مرتكب شدم كه از ناآگاهان بودم [نمىدانستم مشتى سبب قتل است] |
Baha Oddin Khorramshahi گفت آن کار را در هنگامی میکردم که از سرگشتگان بودم |
Dr. Hussien Tagi (موسی) گفت: «(من) آن (کار) را آنگاه انجام دادم که من از بیخبران بودم |
Hussain Ansarian گفت: آن را در آن زمان در حالی انجام دادم که بی خبر از این واقعه بودم [که با مشت من در دفاع از مظلوم، آن مرد قبطی کشته می شود] |
Islamhouse.com Persian Team [موسی] گفت: «من آن [کار] را زمانی انجام دادم که از بیخبران بودم [نمىدانستم مشتى سبب قتل میگردد] |