×

(موسی) گفت: من در حین انجام این کار (نمی‌دانستم مشتی که برای 26:20 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:20) ayat 20 in Persian

26:20 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 20 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 20 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الشعراء: 20]

(موسی) گفت: من در حین انجام این کار (نمی‌دانستم مشتی که برای تأدیب و تنبیه به قبطی می‌زنم، منتهی به قتل می‌گردد، و) از سرگشتگان (و بیخبرانی) بودم (که اطّلاع ندارند ضربه‌ی مشت هم گاهی منجر به قتل می‌شود)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فعلتها إذا وأنا من الضالين, باللغة الفارسية

﴿قال فعلتها إذا وأنا من الضالين﴾ [الشعراء: 20]

Abdolmohammad Ayati
گفت: آن وقت كه چنان كردم از خطاكاران بودم
Abolfazl Bahrampour
گفت: آن را هنگامى مرتكب شدم كه از ناآگاهان بودم [نمى‌دانستم مشتى سبب قتل است‌]
Baha Oddin Khorramshahi
گفت آن کار را در هنگامی می‌کردم که از سرگشتگان بودم‌
Dr. Hussien Tagi
(موسی) گفت: «(من) آن (کار) را آنگاه انجام دادم که من از بی‌خبران بودم
Hussain Ansarian
گفت: آن را در آن زمان در حالی انجام دادم که بی خبر از این واقعه بودم [که با مشت من در دفاع از مظلوم، آن مرد قبطی کشته می شود]
Islamhouse.com Persian Team
[موسی] گفت: «من آن [کار] را زمانی انجام دادم که از بی‌خبران بودم [نمى‌دانستم مشتى سبب قتل می‌گردد]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek