×

Derken Musa da sopasını attı, sopa, hemen onların düzüp meydana getirdiği şeyleri 26:45 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:45) ayat 45 in Turkish

26:45 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 45 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 45 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ ﴾
[الشعراء: 45]

Derken Musa da sopasını attı, sopa, hemen onların düzüp meydana getirdiği şeyleri yutmaya başladı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون, باللغة التركية

﴿فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون﴾ [الشعراء: 45]

Abdulbaki Golpinarli
Derken Musa da sopasını attı, sopa, hemen onların duzup meydana getirdigi seyleri yutmaya basladı
Adem Ugur
Sonra Musa asasını attı; bir de ne gorsunler, onların uydurduklarını yutuveriyor
Adem Ugur
Sonra Musa asâsını attı; bir de ne görsünler, onların uydurduklarını yutuveriyor
Ali Bulac
Boylelikle Musa da asasını bırakıverdi, bir de (ne gorsunler) o, uydurmakta olduklarını yutuveriyor
Ali Bulac
Böylelikle Musa da asasını bırakıverdi, bir de (ne görsünler) o, uydurmakta olduklarını yutuveriyor
Ali Fikri Yavuz
Bunun uzerine Musa asasını bırakıverdi; bir de ne gorsunler, o, butun uydurduklarını yutuyor
Ali Fikri Yavuz
Bunun üzerine Mûsa asâsını bırakıverdi; bir de ne görsünler, o, bütün uydurduklarını yutuyor
Celal Y Ld R M
Musa da Asa´sını yere attı, derken ansızın onların uydurup (goz boyayarak) ortaya koyduklarını yalayıp yuttu
Celal Y Ld R M
Musâ da Asâ´sını yere attı, derken ansızın onların uydurup (göz boyayarak) ortaya koyduklarını yalayıp yuttu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek