Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 45 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ ﴾
[الشعراء: 45]
﴿فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون﴾ [الشعراء: 45]
Al Bilal Muhammad Et Al Then Moses threw his staff, and behold, it instantly swallowed up all the falsehood they faked |
Ali Bakhtiari Nejad Then Moses threw his cane, and it immediately swallowed whatever they faked |
Ali Quli Qarai Thereat Moses threw down his staff, and behold, it was swallowing what they had faked |
Ali Unal Thereafter, Moses threw his staff, and behold, it swallowed up their false devices |
Hamid S Aziz And Moses threw down his rod, and, lo, it swallowed up what they had falsely devised |
John Medows Rodwell Then Moses threw down his rod, and lo! it swallowed up their cheating wonders |
Literal So Moses threw/threw away his stick/cane, so then it snatches/swallows quickly what they lie/falsify |
Mir Anees Original Then Musa cast down his staff when it swallowed that which they had falsely devised |
Mir Aneesuddin Then Moses cast down his staff when it swallowed that which they had falsely devised |