Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 45 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ ﴾
[الشعراء: 45]
﴿فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون﴾ [الشعراء: 45]
Abdolmohammad Ayati و موسى عصايش را افكند. ناگاه همه آن دروغهايى را كه ساخته بودند، بلعيد |
Abolfazl Bahrampour پس موسى عصايش را انداخت و در دم هر چه را به صورت غير واقعى ساخته بودند مىبلعيد |
Baha Oddin Khorramshahi سپس موسی عصایش را درانداخت [که اژدها شد] و ناگهان برساختههایشان را فرو بلعید |
Dr. Hussien Tagi پس موسی عصایش را افکند، ناگهان آنچه را به دروغ بر ساخته بودند، بلعید |
Hussain Ansarian پس موسی عصایش را افکند، ناگاه آنچه را جادوگران با نیرنگ [و به صورت غیر واقعی] ساخته بودند، بلعید |
Islamhouse.com Persian Team سپس موسی عصایش را افکند؛ ناگهان [به اژدهایی تبدیل شد و] آنچه را به دروغ ساخته بودند بلعید |