×

Şüphe yok ki inananlarındır ve iyi işlerde bulunanlarındır Naim cennetleri 31:8 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Luqman ⮕ (31:8) ayat 8 in Turkish

31:8 Surah Luqman ayat 8 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Luqman ayat 8 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[لُقمَان: 8]

Şüphe yok ki inananlarındır ve iyi işlerde bulunanlarındır Naim cennetleri

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم, باللغة التركية

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم﴾ [لُقمَان: 8]

Abdulbaki Golpinarli
Suphe yok ki inananlarındır ve iyi islerde bulunanlarındır Naim cennetleri
Adem Ugur
Suphesiz, iman edip de guzel davranıslarda bulunanlar icin, nimetleri bol cennetler vardır
Adem Ugur
Şüphesiz, iman edip de güzel davranışlarda bulunanlar için, nimetleri bol cennetler vardır
Ali Bulac
(Ancak) Gercekten iman edip salih amellerde bulunanlar ise; onlar icin nimetlerle-donatılmıs cennetler vardır
Ali Bulac
(Ancak) Gerçekten iman edip salih amellerde bulunanlar ise; onlar için nimetlerle-donatılmış cennetler vardır
Ali Fikri Yavuz
Fakat iman edip de salih ameller isliyenler, suphesiz ki onlara, Na’im cennetleri (nimetleri tukenmez cennetler) var
Ali Fikri Yavuz
Fakat iman edip de salih ameller işliyenler, şüphesiz ki onlara, Na’îm cennetleri (nimetleri tükenmez cennetler) var
Celal Y Ld R M
Onlar ki, iman edip iyi-yararlı amellerde bulundular, suphesiz onlar icin nimet cennetleri vardır
Celal Y Ld R M
Onlar ki, imân edip iyi-yararlı amellerde bulundular, şüphesiz onlar için nîmet cennetleri vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek