×

Hiç kimsecik bilmez onlar için gözleri aydınlatacak ne gizli şeyler var; yaptıklarına 32:17 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah As-Sajdah ⮕ (32:17) ayat 17 in Turkish

32:17 Surah As-Sajdah ayat 17 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah As-Sajdah ayat 17 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[السَّجدة: 17]

Hiç kimsecik bilmez onlar için gözleri aydınlatacak ne gizli şeyler var; yaptıklarına karşılık

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين جزاء بما كانوا, باللغة التركية

﴿فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين جزاء بما كانوا﴾ [السَّجدة: 17]

Abdulbaki Golpinarli
Hic kimsecik bilmez onlar icin gozleri aydınlatacak ne gizli seyler var; yaptıklarına karsılık
Adem Ugur
Yaptıklarına karsılık olarak, onlar icin ne mutluluklar saklandıgını hic kimse bilemez
Adem Ugur
Yaptıklarına karşılık olarak, onlar için ne mutluluklar saklandığını hiç kimse bilemez
Ali Bulac
Artık hicbir nefis, yaptıklarına karsılık olmak uzere kendileri icin gozler aydınlıgı olarak nelerin (sayısız nimetlerin) saklandıgını bilmez
Ali Bulac
Artık hiçbir nefis, yaptıklarına karşılık olmak üzere kendileri için gözler aydınlığı olarak nelerin (sayısız nimetlerin) saklandığını bilmez
Ali Fikri Yavuz
Artık (dunyada) isledikleri salih amellere mukafat olarak kendileri icin, goz aydınlıgından ne hazırlanıb saklandıgını kimse bilmez
Ali Fikri Yavuz
Artık (dünyada) işledikleri salih amellere mükâfat olarak kendileri için, göz aydınlığından ne hazırlanıb saklandığını kimse bilmez
Celal Y Ld R M
Hic kimse isledikleri (iyi-yararlı) amellerine karsılık gozlerin aydınlıgı olarak nelerin saklandıgını bilmez
Celal Y Ld R M
Hiç kimse işledikleri (iyi-yararlı) amellerine karşılık gözlerin aydınlığı olarak nelerin saklandığını bilmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek