Quran with Turkish translation - Surah Qaf ayat 31 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ ﴾
[قٓ: 31]
﴿وأزلفت الجنة للمتقين غير بعيد﴾ [قٓ: 31]
Abdulbaki Golpinarli Ve yaklastırılır cennet, cekinenlere ve onlardan uzak degildir |
Adem Ugur Cennet de takva sahiplerine yaklastırılır; (onlardan) uzakta olmayacaktır |
Adem Ugur Cennet de takvâ sahiplerine yaklaştırılır; (onlardan) uzakta olmayacaktır |
Ali Bulac Cennet de, muttakiler icin, uzakta degildir, (o gun) yakınlastırılmıstır |
Ali Bulac Cennet de, muttakiler için, uzakta değildir, (o gün) yakınlaştırılmıştır |
Ali Fikri Yavuz Cennet de takva sahiblerine uzak olmıyarak yaklastırılmıs bulunacak |
Ali Fikri Yavuz Cennet de takvâ sahiblerine uzak olmıyarak yaklaştırılmış bulunacak |
Celal Y Ld R M Cennet ise, (Allah´tan saygı ile) korkup (fenalıklardan) sakınanlar icin yaklastırılmıstır; uzak degildir |
Celal Y Ld R M Cennet ise, (Allah´tan saygı ile) korkup (fenalıklardan) sakınanlar için yaklaştırılmıştır; uzak değildir |