Quran with Russian translation - Surah Qaf ayat 31 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ ﴾
[قٓ: 31]
﴿وأزلفت الجنة للمتقين غير بعيد﴾ [قٓ: 31]
| Abu Adel И приближен будет Рай для остерегавшихся (наказания Аллаха) недалеким (и они увидят Рай и это будет для них дополнительной радостью) |
| Elmir Kuliev A Ray priblizitsya k bogoboyaznennym i okazhetsya nepodaleku |
| Elmir Kuliev А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку |
| Gordy Semyonovich Sablukov A k blagochestivym priblizitsya ray, budet nedalek ot nikh |
| Gordy Semyonovich Sablukov А к благочестивым приблизится рай, будет недалек от них |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky I priblizhen budet ray dlya bogoboyaznennykh nedalekim |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky И приближен будет рай для богобоязненных недалеким |