Quran with Bosnian translation - Surah Qaf ayat 31 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ ﴾
[قٓ: 31]
﴿وأزلفت الجنة للمتقين غير بعيد﴾ [قٓ: 31]
| Besim Korkut A Džennet će biti primaknut čestitima, neće biti ni od jednog daleko – |
| Korkut A Dzennet ce biti primaknut cestitima, nece biti ni od jednog daleko |
| Korkut A Džennet će biti primaknut čestitima, neće biti ni od jednog daleko |
| Muhamed Mehanovic A Džennet će biti primaknut bogobojaznima, neće biti ni od jednog daleko |
| Muhamed Mehanovic A Dzennet ce biti primaknut bogobojaznima, nece biti ni od jednog daleko |
| Mustafa Mlivo I priblizi se Dzennet bogobojaznima nedaleko |
| Mustafa Mlivo I približi se Džennet bogobojaznima nedaleko |
| Transliterim WE ‘UZLIFETIL-XHENNETU LILMUTTEKINE GAJRE BA’IDIN |
| Islam House A dzennet ce biti primaknut cestitima, nece biti ni od jednog daleko… |
| Islam House A džennet će biti primaknut čestitima, neće biti ni od jednog daleko… |