×

Gerçekten de yeryüzü, onlardan neyi eksiltir, biliriz biz ve katımızdadır her şeyi 50:4 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Qaf ⮕ (50:4) ayat 4 in Turkish

50:4 Surah Qaf ayat 4 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Qaf ayat 4 - قٓ - Page - Juz 26

﴿قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ ﴾
[قٓ: 4]

Gerçekten de yeryüzü, onlardan neyi eksiltir, biliriz biz ve katımızdadır her şeyi koruyan ve zapteden kitap

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد علمنا ما تنقص الأرض منهم وعندنا كتاب حفيظ, باللغة التركية

﴿قد علمنا ما تنقص الأرض منهم وعندنا كتاب حفيظ﴾ [قٓ: 4]

Abdulbaki Golpinarli
Gercekten de yeryuzu, onlardan neyi eksiltir, biliriz biz ve katımızdadır her seyi koruyan ve zapteden kitap
Adem Ugur
Biz, topragın onlardan neleri eksilttigini kesinlikle bilmekteyiz. Yanımızda o bilgileri koruyan bir kitap vardır
Adem Ugur
Biz, toprağın onlardan neleri eksilttiğini kesinlikle bilmekteyiz. Yanımızda o bilgileri koruyan bir kitap vardır
Ali Bulac
Dogrusu Biz, yerin onlardan ne eksilttigini bilmisizdir. Katımız'da (butun bunları) saklayıp-koruyan bir kitap vardır
Ali Bulac
Doğrusu Biz, yerin onlardan ne eksilttiğini bilmişizdir. Katımız'da (bütün bunları) saklayıp-koruyan bir kitap vardır
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak ki biz, toprak, onların bedenlerinden neleri yeyip eksilttigini bilmisizdir. Bizim katımızda (her seyi) tesbit eden bir kitab (Levh-i Mahfuz) vardır
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak ki biz, toprak, onların bedenlerinden neleri yeyip eksilttiğini bilmişizdir. Bizim katımızda (her şeyi) tesbit eden bir kitab (Levh-i Mahfûz) vardır
Celal Y Ld R M
Biz, muhakkak yerin onlardan neyin (curutup) eksilttigini biliriz. Yanımızda (her seyin yazılı bulundugu) muhafazalı bir kitap vardır. Hayır, onlar hakk kendilerine gelince yalanladılar. Bu bakımdan onlar, kararsızlık ve perisanlık icindedirler
Celal Y Ld R M
Biz, muhakkak yerin onlardan neyin (çürütüp) eksilttiğini biliriz. Yanımızda (her şeyin yazılı bulunduğu) muhafazalı bir kitap vardır. Hayır, onlar hakk kendilerine gelince yalanladılar. Bu bakımdan onlar, kararsızlık ve perişanlık içindedirler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek