Quran with Bosnian translation - Surah Qaf ayat 4 - قٓ - Page - Juz 26
﴿قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ ﴾
[قٓ: 4]
﴿قد علمنا ما تنقص الأرض منهم وعندنا كتاب حفيظ﴾ [قٓ: 4]
| Besim Korkut Mi znamo šta će od njih zemlja oduzeti, u Nas je Knjiga u kojoj se sve čuva |
| Korkut Mi znamo sta ce od njih zemlja oduzeti, u nas je Knjiga u kojoj se sve cuva |
| Korkut Mi znamo šta će od njih zemlja oduzeti, u nas je Knjiga u kojoj se sve čuva |
| Muhamed Mehanovic Mi znamo šta će od njih zemlja uništiti, u Nas je Knjiga koja sve čuva |
| Muhamed Mehanovic Mi znamo sta ce od njih zemlja unistiti, u Nas je Knjiga koja sve cuva |
| Mustafa Mlivo Doista znamo sta ce Zemlja od njih umanjiti, a kod Nas je Knjiga cuvar |
| Mustafa Mlivo Doista znamo šta će Zemlja od njih umanjiti, a kod Nas je Knjiga čuvar |
| Transliterim KAD ‘ALIMNA MA TENKUSUL-’ERDU MINHUM WE ‘INDENA KITABUN HEFIDHUN |
| Islam House Mi znamo sta ce od njih zemlja oduzeti, u Nas je Knjiga u kojoj se sve cuva |
| Islam House Mi znamo šta će od njih zemlja oduzeti, u Nas je Knjiga u kojoj se sve čuva |