×

Certes, Nous savons ce que la terre rongera d’eux [de leurs corps]; 50:4 French translation

Quran infoFrenchSurah Qaf ⮕ (50:4) ayat 4 in French

50:4 Surah Qaf ayat 4 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Qaf ayat 4 - قٓ - Page - Juz 26

﴿قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ ﴾
[قٓ: 4]

Certes, Nous savons ce que la terre rongera d’eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre où tout est conservé

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد علمنا ما تنقص الأرض منهم وعندنا كتاب حفيظ, باللغة الفرنسية

﴿قد علمنا ما تنقص الأرض منهم وعندنا كتاب حفيظ﴾ [قٓ: 4]

Islamic Foundation
Nous savons certes ce que la terre devorera (de leurs depouilles), et Nous avons un Livre ou tout est conserve
Islamic Foundation
Nous savons certes ce que la terre dévorera (de leurs dépouilles), et Nous avons un Livre où tout est conservé
Muhammad Hameedullah
Certes, Nous savons ce que la terre rongera d’eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre ou tout est conserve
Muhammad Hamidullah
Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre ou tout est conserve
Muhammad Hamidullah
Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre où tout est conservé
Rashid Maash
Nous savons parfaitement ce que la terre consume de leurs corps decomposes. Nous avons en effet un livre ou tout est soigneusement consigne
Rashid Maash
Nous savons parfaitement ce que la terre consume de leurs corps décomposés. Nous avons en effet un livre où tout est soigneusement consigné
Shahnaz Saidi Benbetka
Nous savons bien ce que la terre laissera (intact) de leurs corps (l’os du coccyx). Nous detenons un Livre ou tout est conserve
Shahnaz Saidi Benbetka
Nous savons bien ce que la terre laissera (intact) de leurs corps (l’os du coccyx). Nous détenons un Livre où tout est conservé
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek