Quran with Turkish translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 57 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ ﴾
[الذَّاريَات: 57]
﴿ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون﴾ [الذَّاريَات: 57]
Abdulbaki Golpinarli Onlardan ne bir rızık istiyorum ve ne beni doyurmalarını istiyorum |
Adem Ugur Ben onlardan rızık istemiyorum. Beni doyurmalarını da istemiyorum |
Adem Ugur Ben onlardan rızık istemiyorum. Beni doyurmalarını da istemiyorum |
Ali Bulac Ben, onlardan bir rızık istemiyorum ve onların beni doyurup-beslemelerini de istemiyorum |
Ali Bulac Ben, onlardan bir rızık istemiyorum ve onların beni doyurup-beslemelerini de istemiyorum |
Ali Fikri Yavuz Ben, onlardan bir rızk istemiyorum, (ben onları kendilerine yahud baska bir kimseye rızık versinler diye yaratmadım); bana (kullarıma) yemek yedirmelerini de istemiyorum |
Ali Fikri Yavuz Ben, onlardan bir rızk istemiyorum, (ben onları kendilerine yahud başka bir kimseye rızık versinler diye yaratmadım); bana (kullarıma) yemek yedirmelerini de istemiyorum |
Celal Y Ld R M Onlardan hicbir rızık istemiyorum ve beni yedirip icirmelerini de dilemiyorum |
Celal Y Ld R M Onlardan hiçbir rızık istemiyorum ve beni yedirip içirmelerini de dilemiyorum |