Quran with Persian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 57 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ ﴾
[الذَّاريَات: 57]
﴿ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون﴾ [الذَّاريَات: 57]
Abdolmohammad Ayati از آنها رزقى نمىخواهم و نمىخواهم كه مرا اطعام كنند |
Abolfazl Bahrampour از آنان هيچ روزيى نمىخواهم، و نمىخواهم كه مرا اطعام كنند |
Baha Oddin Khorramshahi از آنان رزقی نخواستهام و نخواستهام که به من خوراک دهند |
Dr. Hussien Tagi هرگز از آنها روزیی نمیخواهم، و نمی خواهم که مرا طعام دهند |
Hussain Ansarian از آنان هیچ رزقی نمی خواهم، و نمی خواهم که مرا طعام دهند |
Islamhouse.com Persian Team نه از آنان روزى مىخواهم، نه اینكه مرا خوراک دهند؛ |