Quran with Turkish translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 19 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 19]
﴿لا يصدعون عنها ولا ينـزفون﴾ [الوَاقِعة: 19]
| Abdulbaki Golpinarli O saraptan basları da agrımaz ve sarhos da olmazlar |
| Adem Ugur Bu saraptan ne basları agrıtılır, ne de akılları giderilir |
| Adem Ugur Bu şaraptan ne başları ağrıtılır, ne de akılları giderilir |
| Ali Bulac Ki bundan ne baslarını bir agrı tutar, ne de kendilerinden gecip akılları celinir |
| Ali Bulac Ki bundan ne başlarını bir ağrı tutar, ne de kendilerinden geçip akılları çelinir |
| Ali Fikri Yavuz Ondan basları agrımaz, sarhos da olmazlar |
| Ali Fikri Yavuz Ondan başları ağrımaz, sarhoş da olmazlar |
| Celal Y Ld R M Ondan ne baslan agırır, ne de basdonmesi ve bitkinlik meydana gelir |
| Celal Y Ld R M Ondan ne başlan ağırır, ne de başdönmesi ve bitkinlik meydana gelir |