Quran with Bosnian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 19 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 19]
﴿لا يصدعون عنها ولا ينـزفون﴾ [الوَاقِعة: 19]
| Besim Korkut od koga ih glava neće boljeti i zbog kojeg neće pamet izgubiti – |
| Korkut od koga ih glava nece boljeti i zbog kojeg nece pamet izgubiti |
| Korkut od koga ih glava neće boljeti i zbog kojeg neće pamet izgubiti |
| Muhamed Mehanovic od koga ih glava neće boljeti i zbog koga neće pamet izgubiti |
| Muhamed Mehanovic od koga ih glava nece boljeti i zbog koga nece pamet izgubiti |
| Mustafa Mlivo Nece dobiti glavobolju od njega, niti se zamoriti |
| Mustafa Mlivo Neće dobiti glavobolju od njega, niti se zamoriti |
| Transliterim LA JUSEDDA’UNE ‘ANHA WE LA JUNZIFUNE |
| Islam House od koga ih glava nece boljeti i zbog koga nece pamet izgubiti |
| Islam House od koga ih glava neće boljeti i zbog koga neće pamet izgubiti |