Quran with Turkish translation - Surah Al-An‘am ayat 16 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الأنعَام: 16]
﴿من يصرف عنه يومئذ فقد رحمه وذلك الفوز المبين﴾ [الأنعَام: 16]
Abdulbaki Golpinarli O gun azaptan kurtarılana suphe yok ki rahmet etmistir ve budur en buyuk kurtulus |
Adem Ugur O gun kim azaptan kurtarılırsa, gercekten Allah onu esirgemistir. Iste apacık kurtulus budur |
Adem Ugur O gün kim azaptan kurtarılırsa, gerçekten Allah onu esirgemiştir. İşte apaçık kurtuluş budur |
Ali Bulac O gun, kim ondan (azaptan) alıkonursa, elbette, O, onu esirgemistir. Iste apacık olan 'kurtulus ve mutluluk' budur |
Ali Bulac O gün, kim ondan (azaptan) alıkonursa, elbette, O, onu esirgemiştir. İşte apaçık olan 'kurtuluş ve mutluluk' budur |
Ali Fikri Yavuz O gun, kimden azab giderilirse muhakkak ki Allah ona merhamet etmistir. Iste apacık kurtulus budur |
Ali Fikri Yavuz O gün, kimden azab giderilirse muhakkak ki Allah ona merhamet etmiştir. İşte apaçık kurtuluş budur |
Celal Y Ld R M Artık kim o gun azabdan cevrilirse. gercekten Allah ona merhamet etmistir ve bu cok acık bir kurtulustur |
Celal Y Ld R M Artık kim o gün azâbdan çevrilirse. gerçekten Allah ona merhamet etmiştir ve bu çok açık bir kurtuluştur |