Quran with Turkish translation - Surah Al-An‘am ayat 40 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الأنعَام: 40]
﴿قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله أو أتتكم الساعة أغير الله تدعون﴾ [الأنعَام: 40]
Abdulbaki Golpinarli De ki: Gercekseniz, size Allah'ın azabı gelircatar, yahut basınıza kıyamet koparsa Allah'tan baskasını mı cagırır, ondan baskasına mı dua edersiniz, bana haber verir misiniz siz |
Adem Ugur De ki: Ne dersiniz; size Allah´ın azabı gelse veya o kıyamet gelip catıverse size, Allah´tan baskasına mı yalvarırsınız? Dogru sozlu iseniz (soyleyin bakalım) |
Adem Ugur De ki: Ne dersiniz; size Allah´ın azabı gelse veya o kıyamet gelip çatıverse size, Allah´tan başkasına mı yalvarırsınız? Doğru sözlü iseniz (söyleyin bakalım) |
Ali Bulac De ki: "Dusundunuz mu hic; eger size Allah'ın azabı gelirse ya da saat (kıyamet) gelip catarsa, Allah'tan baskasını mı cagıracaksınız? Eger dogru sozluler iseniz (cagırın bakalım) |
Ali Bulac De ki: "Düşündünüz mü hiç; eğer size Allah'ın azabı gelirse ya da saat (kıyamet) gelip çatarsa, Allah'tan başkasını mı çağıracaksınız? Eğer doğru sözlüler iseniz (çağırın bakalım) |
Ali Fikri Yavuz (Ey Rasulum), musriklere soyle: “- Bana haber verir misiniz, eger Allah’ın azabı, yahut kıyamet basınıza gelirse, Allah’dan baskasına mı yalvarırsınız? Eger dogru soyleyen insanlarsanız... (Putlar ilah’dır sozunde gercekci iseniz, kurtulmanız icin onlara yalvarıp dua edin) |
Ali Fikri Yavuz (Ey Rasûlüm), müşriklere söyle: “- Bana haber verir misiniz, eğer Allah’ın azâbı, yahut kıyamet başınıza gelirse, Allah’dan başkasına mı yalvarırsınız? Eğer doğru söyleyen insanlarsanız... (Putlar ilâh’dır sözünde gerçekçi iseniz, kurtulmanız için onlara yalvarıp dua edin) |
Celal Y Ld R M De ki: (Ey inkarcı sapıklar!) bana haber verin, size Allah´ın azabı gelecek olsa veya Kıyamet saati gelip catsa Allah´tan baskasını mı cagırır, dua edersiniz ? Dogrulardan iseniz (soyleyin gercegi) |
Celal Y Ld R M De ki: (Ey inkarcı sapıklar!) bana haber verin, size Allah´ın azabı gelecek olsa veya Kıyamet saati gelip çatsa Allah´tan başkasını mı çağırır, duâ edersiniz ? Doğrulardan iseniz (söyleyin gerçeği) |