×

Firavun, apaçık delille geldiysen ve doğru söz söyleyenlerdensen göster o delili dedi 7:106 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:106) ayat 106 in Turkish

7:106 Surah Al-A‘raf ayat 106 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-A‘raf ayat 106 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 106]

Firavun, apaçık delille geldiysen ve doğru söz söyleyenlerdensen göster o delili dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين, باللغة التركية

﴿قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين﴾ [الأعرَاف: 106]

Abdulbaki Golpinarli
Firavun, apacık delille geldiysen ve dogru soz soyleyenlerdensen goster o delili dedi
Adem Ugur
(Firavun) dedi ki: Eger bir mucize getirdiysen ve gercekten dogru soyluyorsan onu goster bakalım
Adem Ugur
(Firavun) dedi ki: Eğer bir mucize getirdiysen ve gerçekten doğru söylüyorsan onu göster bakalım
Ali Bulac
(Firavun) Dedi ki: "Eger gercekten bir ayet getirmissen ve dogru sozlulerden isen, bu durumda onu getir (bakalım)
Ali Bulac
(Firavun) Dedi ki: "Eğer gerçekten bir ayet getirmişsen ve doğru sözlülerden isen, bu durumda onu getir (bakalım)
Ali Fikri Yavuz
(Firavun, Musa’ya soyle) dedi: “- Eger sen mu’cize getirdiysen ve sadık kimselerden isen onu (getir) goster.”
Ali Fikri Yavuz
(Firavun, Mûsa’ya şöyle) dedi: “- Eğer sen mû’cize getirdiysen ve sadık kimselerden isen onu (getir) göster.”
Celal Y Ld R M
Fir´avn Ona : Bir ayet (mu´cize) ile gelmis bulunuyorsan hemen onu getir de (ortaya koy), eger dogrulardan isen, dedi
Celal Y Ld R M
Fir´avn Ona : Bir âyet (mu´cize) ile gelmiş bulunuyorsan hemen onu getir de (ortaya koy), eğer doğrulardan isen, dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek