×

Ve gerçekten de biz, göğü yokladık da orasını, kuvvetli bekçilerle ve şihaplarla 72:8 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Jinn ⮕ (72:8) ayat 8 in Turkish

72:8 Surah Al-Jinn ayat 8 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Jinn ayat 8 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا ﴾
[الجِن: 8]

Ve gerçekten de biz, göğü yokladık da orasını, kuvvetli bekçilerle ve şihaplarla dolu bulduk

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا لمسنا السماء فوجدناها ملئت حرسا شديدا وشهبا, باللغة التركية

﴿وأنا لمسنا السماء فوجدناها ملئت حرسا شديدا وشهبا﴾ [الجِن: 8]

Abdulbaki Golpinarli
Ve gercekten de biz, gogu yokladık da orasını, kuvvetli bekcilerle ve sihaplarla dolu bulduk
Adem Ugur
Dogrusu biz (cinler), gogu yokladık, fakat onu sert bekcilerle, alev huzmeleriyle doldurulmus bulduk
Adem Ugur
Doğrusu biz (cinler), göğü yokladık, fakat onu sert bekçilerle, alev huzmeleriyle doldurulmuş bulduk
Ali Bulac
Dogrusu biz gogu yokladık; fakat onu guclu koruyucular ve sihablarla kaplı (doldurulmus) bulduk
Ali Bulac
Doğrusu biz göğü yokladık; fakat onu güçlü koruyucular ve şihablarla kaplı (doldurulmuş) bulduk
Ali Fikri Yavuz
Dogrusu biz (cinler toplulugu, meleklerin sozunu dinlemek icin) semayı yokladık da, onu (meleklerden ibaret) cok kuvvetli bekciler ve sihaplarla (akan yakıcı yıldızlarla) doldurulmus bulduk
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu biz (cinler topluluğu, meleklerin sözünü dinlemek için) semayı yokladık da, onu (meleklerden ibaret) çok kuvvetli bekçiler ve şihaplarla (akan yakıcı yıldızlarla) doldurulmuş bulduk
Celal Y Ld R M
Biz, gercekten gogu yokladık da sert ve guclu bekcilerle ve sihablarla dolu bulduk
Celal Y Ld R M
Biz, gerçekten göğü yokladık da sert ve güçlü bekçilerle ve şihablarla dolu bulduk
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek