Quran with English translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 14 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿كـَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[المُطَففين: 14]
﴿كلا بل ران على قلوبهم ما كانوا يكسبون﴾ [المُطَففين: 14]
Al Bilal Muhammad Et Al By no means, but on their hearts is the stain of that which they do |
Ali Bakhtiari Nejad No way, but what they used to do covered their hearts with rust |
Ali Quli Qarai No, that is not the case! Rather, their hearts have been sullied by what they have been earning |
Ali Unal By no means! But what they themselves have earned has rusted upon their hearts (and prevents them from perceiving the truth) |
Hamid S Aziz Nay! But what they used to do has become like rust upon their heart |
John Medows Rodwell Yes; but their own works have got the mastery over their hearts |
Literal No but, rather (it) dominated/overwhelmed on their hearts/minds , what they were gaining/acquiring |
Mir Anees Original No, but that which they have earned is rust on their hearts |
Mir Aneesuddin No, but that which they have earned is rust on their hearts |