×

Kul ya eyyühen nasü kad caekümül hakku mir rabbiküm fe menihteda fe 10:108 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Yunus ⮕ (10:108) ayat 108 in Turkish_Alphabet

10:108 Surah Yunus ayat 108 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Yunus ayat 108 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ﴾
[يُونس: 108]

Kul ya eyyühen nasü kad caekümül hakku mir rabbiküm fe menihteda fe innema yehtedı li nefsih ve men dalle fe innema yehtedı li nefsih ve men dalle fe innema yedıllü aleyha ve ma ene aleyküm bi vekıl

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي, باللغة الحروف التركية

﴿قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي﴾ [يُونس: 108]

Latin Alphabet
Kul ya eyyuhen nasu kad caekumul hakku mir rabbikum fe menihteda fe innema yehtedı li nefsih ve men dalle fe innema yehtedı li nefsih ve men dalle fe innema yedıllu aleyha ve ma ene aleykum bi vekıl
Latin Alphabet
Kul ya eyyuhen nasu kad caekumul hakku min rabbikum, fe men ihteda fe innema yehtedi li nefsih(nefsihi), ve men dalle fe innema yadıllu aleyha, ve ma ene aleykum bi vekil(vekilin)
Latin Alphabet
Kul yâ eyyuhen nâsu kad câekumul hakku min rabbikum, fe men ihtedâ fe innemâ yehtedî li nefsih(nefsihi), ve men dalle fe innemâ yadıllu aleyhâ, ve mâ ene aleykum bi vekîl(vekîlin)
Muhammed Esed
(Ey Peygamber,) de ki: "Ey insanlar, simdi size Rabbinizden hakikat (bilgisi) gelmis bulunuyor artık. Bundan boyle her kim ki dogru yolu izlemeyi secerse, bunu kendi lehine secmis olacaktır; ve her kim ki sapıklıgı secerse, yine bunu kendi aleyhine secmis olacaktır. Sizin davranısınızdan sorumlu degilim ben
Muhammed Esed
(Ey Peygamber,) de ki: "Ey insanlar, şimdi size Rabbinizden hakikat (bilgisi) gelmiş bulunuyor artık. Bundan böyle her kim ki doğru yolu izlemeyi seçerse, bunu kendi lehine seçmiş olacaktır; ve her kim ki sapıklığı seçerse, yine bunu kendi aleyhine seçmiş olacaktır. Sizin davranışınızdan sorumlu değilim ben
Muhammet Abay
kul ya eyyuhe-nnasu kad caekumu-lhakku mir rabbikum. femeni-hteda feinnema yehtedi linefsih. vemen dalle feinnema yedillu `aleyha. vema ene `aleykum bivekil
Muhammet Abay
ḳul yâ eyyühe-nnâsü ḳad câekümü-lḥaḳḳu mir rabbiküm. femeni-htedâ feinnemâ yehtedî linefsih. vemen ḍalle feinnemâ yeḍillü `aleyhâ. vemâ ene `aleyküm bivekîl
Muslim Shahin
De ki: Ey insanlar! Size Rabbinizden Hak (Kur'an) gelmistir. Artık kim dogru yola gelirse, ancak kendisi icin gelecektir. Kim de saparsa, o da ancak kendi aleyhine sapacaktır. Ben sizin uzerinize vekil degilim. (Sadece teblig etmekle memurum)
Muslim Shahin
De ki: Ey insanlar! Size Rabbinizden Hak (Kur'an) gelmiştir. Artık kim doğru yola gelirse, ancak kendisi için gelecektir. Kim de saparsa, o da ancak kendi aleyhine sapacaktır. Ben sizin üzerinize vekil değilim. (Sadece tebliğ etmekle memurum)
Saban Piris
De ki: -Ey Insanlar! Rabbinizden size hak gelmistir. Dogru yola giren sadece kendisi icin girmis ve sapıtan da kendi zararına sapıtmıstır. Ben, sizin bekciniz degilim
Saban Piris
De ki: -Ey İnsanlar! Rabbinizden size hak gelmiştir. Doğru yola giren sadece kendisi için girmiş ve sapıtan da kendi zararına sapıtmıştır. Ben, sizin bekçiniz değilim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek