×

Fe lemma elkav kale musa ma ci´tüm bihis sıhr innellahe seyübtılüh innellahe 10:81 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Yunus ⮕ (10:81) ayat 81 in Turkish_Alphabet

10:81 Surah Yunus ayat 81 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Yunus ayat 81 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئۡتُم بِهِ ٱلسِّحۡرُۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبۡطِلُهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصۡلِحُ عَمَلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[يُونس: 81]

Fe lemma elkav kale musa ma ci´tüm bihis sıhr innellahe seyübtılüh innellahe la yuslihu amelel müfsidın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما ألقوا قال موسى ما جئتم به السحر إن الله سيبطله إن, باللغة الحروف التركية

﴿فلما ألقوا قال موسى ما جئتم به السحر إن الله سيبطله إن﴾ [يُونس: 81]

Latin Alphabet
Fe lemma elkav kale musa ma ci´tum bihis sıhr innellahe seyubtıluh innellahe la yuslihu amelel mufsidın
Latin Alphabet
Fe lemma elkav kale musa ma ci’tum bihis sihr(sihru), innallahe se yubtiluh(yubtiluhu), innallahe la yuslihu amelel mufsidin(mufsidine)
Latin Alphabet
Fe lemmâ elkav kâle mûsâ mâ ci’tum bihis sihr(sihru), innallâhe se yubtiluh(yubtiluhu), innallâhe lâ yuslihu amelel mufsidîn(mufsidîne)
Muhammed Esed
Boylece onlar (asalarını) atıp (gozbagcılık yoluyla izleyenleri etkileyince) Musa onlara: "Bu yaptıgınız sihirden baska bir sey degil; Allah bunu mutlaka bosa cıkaracaktır! Gercek su ki, Allah bozgunculuk yapanların isini asla ileri goturmez
Muhammed Esed
Böylece onlar (asalarını) atıp (gözbağcılık yoluyla izleyenleri etkileyince) Musa onlara: "Bu yaptığınız sihirden başka bir şey değil; Allah bunu mutlaka boşa çıkaracaktır! Gerçek şu ki, Allah bozgunculuk yapanların işini asla ileri götürmez
Muhammet Abay
felemma elkav kale musa ma ci'tum bihi-ssihr. inne-llahe seyubtiluh. inne-llahe la yuslihu `amele-lmufsidin
Muhammet Abay
felemmâ elḳav ḳâle mûsâ mâ ci'tüm bihi-ssiḥr. inne-llâhe seyübṭilüh. inne-llâhe lâ yuṣliḥu `amele-lmüfsidîn
Muslim Shahin
Onlar (iplerini) atınca, Musa dedi ki: «Sizin getirdiginiz sihirdir. Allah onu bosa cıkaracaktır. Cunku Allah bozguncuların isini duzeltmez.»
Muslim Shahin
Onlar (iplerini) atınca, Musa dedi ki: «Sizin getirdiğiniz sihirdir. Allah onu boşa çıkaracaktır. Çünkü Allah bozguncuların işini düzeltmez.»
Saban Piris
Onlar, ortaya koyunca, Musa: -Yaptıgınız seyler sihirdir. Suphesiz Allah onları bosa cıkaracaktır. Allah bozguncuların islerini duzeltmez, dedi
Saban Piris
Onlar, ortaya koyunca, Musa: -Yaptığınız şeyler sihirdir. Şüphesiz Allah onları boşa çıkaracaktır. Allah bozguncuların işlerini düzeltmez, dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek